PT
BR
    Definições



    Pesquisa nas Definições por:

    musácea

    musáceo | adj.

    Relativo às musáceas (ex.: planta musácea)....


    abacá | n. m.

    Planta (Musa textilis), da família das musáceas, cujo tronco fornece fibras têxteis....


    musácea | n. f. | n. f. pl.

    Espécime das musáceas....


    bananeira | n. f.

    Designação de várias plantas monocotiledóneas do género Musa, da família das musáceas, originárias dos países tropicais, cujo fruto é a banana....


    Planta (Musa textilis), da família das musáceas, cujo tronco fornece fibras têxteis....


    sororoca | n. f.

    Planta da família das musáceas....


    manila | n. f.

    Planta (Musa textilis), da família das musáceas, cujo tronco fornece fibras têxteis....


    helicónia | n. f.

    Designação comum às plantas do género Heliconia, da família das musáceas, nativas de regiões tropicais da América e Pacífico, cultivadas na Europa como ornamentais....


    estrelícia | n. f.

    Designação comum às plantas do género Strelitzia, da família das musáceas, nativas da África Austral, cultivadas na Europa como ornamentais....


    estrelítzia | n. f.

    Designação comum às plantas do género Strelitzia, da família das musáceas, nativas da África Austral, cultivadas na Europa como ornamentais....


    Designação comum a várias espécies de plantas do género Strelitzia, da família das musáceas, nativas da África Austral, cultivadas na Europa como ornamentais....


    cofo | n. m.

    Planta (Musa textilis), da família das musáceas, cujo tronco fornece fibras têxteis....


    banana | n. f. | adj. 2 g. n. 2 g.

    Designação de várias plantas monocotiledóneas do género Musa, da família das musáceas, originárias dos países tropicais, cujo fruto é a banana....


    alvacá | n. f.

    Planta (Musa textilis), da família das musáceas, cujo tronco fornece fibras têxteis....



    Dúvidas linguísticas


    Qual o significado da expressão de certa forma?


    Depois de ter consultado várias gramáticas, prontuários e dicionários, não consigo tirar duas dúvidas de conjugações verbais:
    1ª - Está correcto escrever-se "Já passava das duas da manhã quando aquele grupo de jovens se encontraram perto do restaurante."?
    2ª - Está correcto escrever-se "Eles representam diversas correntes de opinião e devem exprimirem-se com liberdade."?
    Não me soa bem e como vem escrito num local que eu pensava estar acima de qualquer suspeita, precisava "desesperadamente"; que me tirassem estas duas dúvidas.