PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

murina

rickettsiose | n. f.

Nome genérico de todas as doenças causadas pelas rickéttsias (tifo exantemático, tifo murino, febre das montanhas Rochosas, febre fluvial do Japão, etc.)....


priolo | n. m.

Pequena ave passeriforme (Pyrrhula murina) da família dos fringilídeos, endémica da ilha de São Miguel, nos Açores, semelhante ao dom-fafe....


piolhito | n. m.

Designação dada a duas espécies de aves passeriformes da família dos tiranídeos (Nesotriccus ridgwayi e Phaeomyias murina)....


murídeo | adj. | n. m. | n. m. pl.

Do rato ou a ele relativo ou semelhante....


murino | adj.

Relativo a rato (ex.: investigação feita em modelos murinos; pâncreas murino)....


bagageiro | n. m. | adj.

Ave passeriforme (Phaeomyias murina) da família dos tiranídeos....


Ave passeriforme (Thamnophilus murinus) da família dos tamnofilídeos....


Ave passeriforme (Acanthiza murina) da família dos acantizídeos....


choca-murina | n. f.

Ave passeriforme (Thamnophilus murinus) da família dos tamnofilídeos....


Ave passeriforme (Muscisaxicola griseus) da família dos tiranídeos....


Ave passeriforme (Origma murina) da família dos acantizídeos....


Ave passeriforme (Asthenes griseomurina) da família dos furnariídeos....




Dúvidas linguísticas



o primeiro "e" de brejeiro é aberto ou fechado?
De acordo com os dicionários de língua portuguesa que registam a transcrição fonética das palavras, como o Dicionário da Língua Portuguesa Contemporânea da Academia das Ciências de Lisboa ou o Grande Dicionário Língua Portuguesa, da Porto Editora, o primeiro e de brejeiro lê-se [ɛ], como o e aberto de vela ou neto.

No português de Portugal é comum a elevação e centralização das vogais átonas, como por exemplo a alteração da qualidade da vogal [ɛ] para [i] em pesca > pescar ou vela > veleiro, mas há palavras que mantêm inalterada a qualidade da vogal, sendo este o caso de brejeiro, que mantém a qualidade do e da palavra brejo.




Consultei o dicionário e a área de dúvidas, mas não encontrei a resposta ao que pretendo esclarecer. A minha questão é em relação à expressão tá-se ou tásse. Suponho que esta expressão venha do verbo estar, mas desconheço o tempo verbal ou regra utilizada para chegar à expressão final. Se a forma correcta for tásse, então porque é que se diz dá-se ou vá-se?
A expressão tá-se é actualmente muito usada em situações de registo oral bastante informal. Como tal, não surge registada nas obras de referência como dicionários ou gramáticas. No entanto, a forma correcta para reproduzir na escrita esta expressão deverá ser tá-se, pois trata-se da redução da expressão está-se, provavelmente também redução de está-se bem.

Ver todas