PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

modestas

discreto | adj.

Que tem ou denota discrição....


fátuo | adj.

Que tem fatuidade....


inglório | adj.

Em que não há glória; de que não se recebe prémio ou glória....


magnífico | adj.

Que causa imensa admiração pelas suas qualidades ou atributos....


modesto | adj.

Que tem ou revela modéstia....


pudico | adj.

Que tem pudor....


recatado | adj.

Que não quer dar nas vistas....


mixuruca | adj. 2 g.

Que tem pouco valor ou fraca qualidade....


entojado | adj.

Que se entojou ou sentiu nojo ou repugnância....


comedido | adj.

Que mostra moderação ou comedimento....


comezinho | adj.

Que é bom ou fácil de comer (ex.: almoço comezinho)....


escolástico | adj. | n. m.

Relativo a escolas ou à escolástica....


modéstia | n. f.

Desejo de não dar nas vistas....


boteco | n. m.

Estabelecimento comercial modesto que serve bebidas e refeições ligeiras....


esquife | n. m.

Pequena embarcação ao serviço de outra maior....


botequim | n. m.

Estabelecimento comercial modesto que serve bebidas e refeições ligeiras....



Dúvidas linguísticas



Tenho uma dúvida sobre a existência ou não da palavra desposicionado, ou seja, utilizo a expressão para dizer o contrário de posicionado. Por exemplo: Um jogador está bem posicionado no campo, ou está desposicionado (quando não está bem posicionado).
O verbo desposicionar (assim como o adjectivo participial desposicionado) não se encontra registado em nenhum dos dicionários de língua portuguesa por nós consultados, mas as pesquisas em corpora e na Internet evidenciam que se trata de palavra bastante usada actualmente em contextos desportivos, com o significado "sair da posição previamente definida" ou "deslocar-se da posição regulamentar".

Esta palavra tem uma formação regular através da aposição do prefixo des- (muito produtivo em português) ao verbo posicionar, pelo que, apesar de não se encontrar ainda atestada em obras lexicográficas, o seu uso é inteiramente lícito.




Atender ao telefone ou atender o telefone?
De acordo com alguns dicionários de língua portuguesa, como o Dicionário Houaiss da Língua Portuguesa (Objetiva, 2009) e o Dicionário Gramatical de Verbos Portugueses (Texto Editores, 2007), o verbo atender, no sentido de "responder (a uma chamada)", pode ser transitivo directo, isto é, usado com um complemento directo não introduzido por preposição (ex.: atender o telefone) ou usado como transitivo indirecto, isto é, com complemento indirecto precedido de preposição (ex.: atender ao telefone), apesar de este corresponder a um uso menos comum deste verbo.

Assim sendo, nenhuma das expressões que refere está errada, apesar de atender o telefone ser mais usado pelos falantes de português do que atender ao telefone.


Ver todas