PT
BR
    Definições



    Pesquisa nas Definições por:

    mitológicas

    cabalino | adj.

    Relativo a cavalo (ex.: espécies cabalinas)....


    argo | n. m.

    Constelação austral, também chamada Navio. (Geralmente com inicial maiúscula.)...


    fábula | n. f.

    Composição literária, geralmente com personagens de animais, em que se narra um facto cuja verdade moral se oculta sob o véu da ficção (ex.: fábula em verso)....


    saga | n. f.

    Tradição histórica ou mitológica dos escandinavos....


    píton | n. m.

    Serpente da Ásia e da África, não venenosa, que constringe as presas com seus anéis. (O píton reticulado, encontrado na península da Malásia, mede cerca de 7 a 10 m e atinge cerca de 100 kg ou mais e é a maior serpente conhecida.)...


    górgone | n. f.

    Mulher mitológica com serpentes em vez de cabelos e poder de petrificar com o olhar....


    titã | n. m.

    Gigante mitológico....


    lusíada | n. 2 g. | adj. 2 g. | n. m. pl.

    Filho ou descendente de Luso, personagem mitológica que teria fundado a Lusitânia....


    velocino | n. m.

    Pele de carneiro ou ovelha com lã....


    górgona | n. f.

    Mulher mitológica com serpentes em vez de cabelos e poder de petrificar com o olhar....


    semícapro | adj. n. m.

    Diz-se de ou figura mitológica cujo corpo é metade homem e metade bode....


    lotófago | adj. n. m. | n. m. pl.

    Que ou o que se alimentava de lódão, referindo-se a certas personagens mitológicas....


    pitão | n. m.

    Serpente da Ásia e da África, não venenosa, que constringe as presas com seus anéis. (O pitão reticulado, encontrado na península da Malásia, mede cerca de 7 a 10 metros e atinge cerca de 100 quilos ou mais e é a maior serpente conhecida.)...


    anhangá | n. m.

    Entidade mitológica protectora dos animais....


    fabuloso | adj.

    Da fábula ou a ela relativo....


    demitizar | v. tr.

    Retirar o carácter mítico ou mitológico a algo....


    demitologizar | v. tr.

    Retirar o carácter mitológico a algo....



    Dúvidas linguísticas


    No corrector do Flip 7 defrontei-me com um erro assinalado em "karateca". Por outro lado "carateca" não é considerado como erro. Em português de Portugal, isto a fazer fé no dicionário de Português da Porto Editora, o praticante de "karaté" é um "karateca". Ao que parece, no Brasil, um praticante de "karaté" é um "carateca". Portanto acho que a palavra "karateca" deveria ser incluída no léxico de português de Portugal, e deveria ser eliminada a palavra "carateca" por pertencer ao léxico brasileiro. É óbvio que isto tem a ver com opções difíceis na grafia das palavras de origem estrangeira.


    Devemos dizer Não jogas computador... ou Não jogas no computador...?