PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

matreiros

matreiro | adj.

Manhoso; finório; matraqueado....


raposino | adj.

Relativo a raposo ou a raposa....


sorrateiro | adj.

Que faz as coisas pela calada ou às escondidas....


viajado | adj.

Que tem feito longas viagens....


taimado | adj. n. m.

Matreiro; manhoso; velhaco....


velhaco | adj. n. m. | adj. | n. m.

Que ou aquele que é traiçoeiro ou quer enganar....


marreco | n. m. | adj. n. m.

Ave palmípede (Anas querquedula) de pequenas dimensões, da família dos anatídeos, cujo macho tem cabeça castanha com uma listra supraciliar branca....


malino | adj. | n. m.

O mesmo que maligno....


raposo | n. m.

Macho da raposa....


cuba | n. f. | n. m.

Grande vasilha de aduela....


zaino | adj. | n. m.

Que tem pêlo castanho-escuro, sem mesclas (ex.: cão zaino; égua zaina)....


astuto | adj.

Que tem capacidade para enganar....



Dúvidas linguísticas



Gostaria de saber se a palavra conscientizar existe. Temos tido algum debate sobre isso porque, apesar de muito usada, não consta aqui no dicionário.
O verbo conscientizar encontra-se registado no Dicionário Priberam da Língua Portuguesa. Este verbo é formado através da adjunção do sufixo -izar (que é muito produtivo na formação de verbos) ao adjectivo consciente, para obter o significado "tornar consciente" ou "fazer perceber". Este verbo é sinónimo de consciencializar, que, por sua vez, se forma pela adjunção do mesmo sufixo -izar ao adjectivo consciencial (adjectivo pouco usado, que designa aquilo que é relativo à consciência). Pesquisas em corpora e motores de busca na internet parecem indicar que o verbo conscientizar é mais usado no Brasil e que o verbo consciencializar é mais usado em Portugal.



Tenho visto e utilizado com frequência a palavra contratualização; no entanto, não sei se a mesma realmente existe em português ou se provém de outra língua qualquer.
O substantivo contratualização é uma derivação do verbo contratualizar. Estas duas palavras seguem as regras de boa formação na língua portuguesa, pois a palavra contratualizar é formada com adjunção do sufixo -izar ao adjectivo contratual, formando um verbo com o significado aproximado de “dar carácter contratual” ou “estabelecer de forma contratual”. A palavra contratualização corresponde, por sua vez, à adjunção do sufixo -ção ao verbo, designando o “acto ou efeito de contratualizar”. Ambas as palavras usam dois sufixos (-izar e -ção) de alta produtividade em português na formação de neologismos (seguem o mesmo paradigma, por exemplo, dos pares actualizar/actualização, conceptualizar/conceptualização, visualizar/visualização) e uma pesquisa em corpora e motores de busca na internet evidencia o seu uso muito divulgado.

Ver todas