PT
BR
    Definições



    Pesquisa nas Definições por:

    manuscrita

    Em cursivo ou em forma de letra que imita a escrita manuscrita e é inclinada para a direita....


    diplomática | n. f.

    Arte de conhecer e ler os antigos manuscritos....


    extracto | n. m.

    Aquilo que foi extraído....


    paleógrafo | n. m.

    O que é versado em paleografia ou se ocupa dela....


    quirografia | n. f.

    Arte de escrever ou de copiar à mão....


    grafotecnia | n. f.

    Estudo de textos, manuscritos ou não, para verificar a sua autenticidade ou autoria....


    Estudo de textos, manuscritos ou não, para verificar a sua autenticidade ou autoria....


    códice | n. m.

    Volume antigo manuscrito (particularmente se trata de história) organizado em cadernos, solidários entre si por cosedura e encadernação....


    comento | n. m.

    Comentário (ex.: as anotações e os comentos na margem do manuscrito são de um frade do século XVII)....


    autografia | n. f.

    Arte de reproduzir fielmente pela impressão litográfica qualquer manuscrito....


    fólio | n. m.

    Conjunto de duas páginas (frente e verso) de uma folha de papel em livro numerado por folhas e não por páginas....


    Reprodução à distância de documentos gráficos de qualquer espécie, com fotografias, desenhos ou manuscritos....


    tomo | n. m.

    Volume que faz parte de uma obra impressa ou manuscrita....


    copiógrafo | n. m.

    Aparelho para tirar cópias de manuscritos....


    postila | n. f.

    Caderno de explicações manuscritas para uso dos estudantes....



    Dúvidas linguísticas


    Tenho uma dúvida sobre a palavra faixa-etária. Aliás, esta palavra tem hífen ou são duas palavras totalmente distintas? E como ficaria o plural? "Existem, ao todo, cinco faixas-etárias"?


    Na frase «O sentinela era um jovem soldado sem nome.» está correctamente aplicado o artigo definido masculino singular «O», ou deverá antes aplicar-se o artigo definido feminino «A» precedendo o nome «sentinela»? Em diferentes textos, surgem as duas diferentes formas, o que me levou a aperceber-me de uma vacilação de género; qual a preferível? E em relação a «ordenança» (enquanto soldado)?