PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

mal-estar

Que não é específico ou especificado (ex.: mal-estar inespecífico)....


camoeca | n. f.

Depressão ou mal-estar psicológico....


consciência | n. f.

Estado de quem sente remorsos ou mal-estar em relação a um estado ou a uma acção....


disforia | n. f.

Sensação ou estado de mal-estar, ansiedade e depressão (ex.: disforia pré-menstrual)....


dispneia | n. f.

Dificuldade em respirar, acompanhada de uma sensação de mal-estar....


impressão | n. f.

Causar mal-estar, fazer sentir-se mal; assustar, impressionar, meter medo....


ganguê | n. m.

Indisposição física....


médico | n. m.

O que cura um mal-estar (físico ou moral)....


xinguivo | n. m.

Mal-estar causado pelo consumo excessivo de bebidas alcoólicas (ex.: vou tirar o xinguivo)....


camueca | n. f.

Depressão ou mal-estar psicológico....


achaque | n. m.

Mal-estar sem gravidade....


bom | adj. | n. m. | interj.

Que está livre de doença ou mal-estar físico ou mental (ex.: esteve doente, mas já está bom)....


enjoo | n. m.

Mal-estar em que predomina a vontade de vomitar....


gastura | n. f.

Sensação de mal-estar físico....


pródromo | n. m.

Sinal de mal-estar ou sintoma precursor de uma doença. (Mais usado no plural.)...


propatia | n. f.

Conjunto de sinais de mal-estar ou sintomas precursores de uma doença....


babalaza | n. f.

Mal-estar causado pelo consumo excessivo de bebidas alcoólicas (ex.: água de coco alivia a babalaza)....


babalaze | n. f.

Mal-estar causado pelo consumo excessivo de bebidas alcoólicas....


ânsia | n. f.

Mal-estar físico acompanhado de vontade de vomitar. (Mais usado no plural.)...



Dúvidas linguísticas



A utilização da expressão à séria nunca foi tão utilizada. Quanto a mim esta expressão não faz qualquer sentido. Porque não utiliz am a expressão a sério?
A locução à séria segue a construção de outras tantas que são comuns na nossa língua (junção da contracção à com uma substantivação feminina de um adjectivo, formando locuções com valor adverbial): à antiga, à portuguesa, à muda, à moderna, à ligeira, à larga, à justa, à doida, etc.

Assim, a co-ocorrência de ambas as locuções pode ser pacífica, partindo do princípio que à séria se usará num contexto mais informal que a sério, que continua a ser a única das duas que se encontra dicionarizada. Bastará fazer uma pesquisa num motor de busca na internet para se aferir que à séria é comummente utilizada em textos de carácter mais informal ou cujo destinatário é um público jovem; a sério continua a ser a que apresenta mais ocorrências (num rácio de 566 para 31800!).




Qual a pronúncia correta da palavra epifania?
Quanto à acentuação, a palavra epifania termina no hiato (isto é, duas vogais contíguas que não fazem ditongo) ia e não tem nenhum acento gráfico antes, por isso tem o acento de intensidade na penúltima sílaba (epifania).

Se a dúvida que nos coloca diz respeito à qualidade da vogal e, esta aparece no Dicionário da Língua Portuguesa Contemporânea, da Academia das Ciências/Verbo (Lisboa, 2001) e no Grande Dicionário Língua Portuguesa da Porto Editora (Porto, 2004) transcrita com o som ê ([e] na transcrição fonética). No dicionário da Porto Editora surge ainda a transcrição da letra e com o som [i].
Os dicionários mencionados são dos poucos que contêm a transcrição fonética das suas entradas e podem ajudar a resolver algumas destas dúvidas, tendo sempre em conta que se trata de dicionários da norma europeia do português.


Ver todas