PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

madeira

amecê | pron. pess. 2 g.

Forma de tratamento informal que se dirige a pessoas que não são tratadas por tu e que obriga à concordância com o verbo na terceira pessoa....


áxilo | adj.

Que não produz madeira....


Em que crescem carrasqueiros e outras plantas de madeira delgada e rija....


fingidor | adj.

Pintor que imita madeira, mármore, etc....


foliado | adj.

Revestido de lâminas de madeira ou metal; folheado....


herbáceo | adj.

Diz-se das plantas de caule mole que não produzem madeira....


ligniforme | adj. 2 g.

Que tem a natureza ou a aparência de madeira....


nogueirado | adj.

Tirante à cor da madeira de nogueira....


robóreo | adj.

Feito de madeira de carvalho....


serradiço | adj.

Diz-se da madeira serrada e aparada....


Livros executados por meio da gravura em madeira....


xilóide | adj. 2 g.

Relativo à madeira....


odorífero | adj.

Que liberta cheiro, em geral agradável (ex.: madeira odorífera)....


Relativo à região biogeográfica da Macaronésia, constituída pelos arquipélagos dos Açores, de Cabo Verde, das Canárias e da Madeira....


-xilo | elem. de comp.

Exprime a ideia de madeira (ex.: eritróxilo)....


Que foi submetido a uma autoclave industrial (ex.: madeira autoclavada)....



Dúvidas linguísticas



Qual destas frases está correcta: «Ele assegurou-me que viria» ou «Ele assegurou-me de que viria»? Li que o verbo "assegurar" é regido pela preposição "de" quando é conjugado pronominalmente; no entanto, só me soa bem dessa forma quando ele é conjugado reflexivamente, como em "Eles asseguraram-se de que não eram seguidos". Afinal, como é que é? Obrigada.
Os dicionários que registam as regências verbais, como o Dicionário Houaiss da Língua Portuguesa ou o Dicionário sintáctico de verbos portugueses, estipulam que o verbo assegurar é regido pela preposição de apenas quando usado como pronominal (ex.: quando saiu de casa assegurou-se de que as janelas estavam fechadas). Para além do uso pronominal, o verbo assegurar pode ainda ser transitivo directo ou bitransitivo, isto é, seleccionar complementos não regidos por preposição (ex.: os testes assegurariam que o programa iria funcionar sem problemas; o filho assegurou-lhe que iria estudar muito).

Este uso preposicionado do verbo assegurar na acepção pronominal nem sempre é respeitado, havendo uma tendência generalizada para a omissão da preposição (ex.: quando saiu de casa assegurou-se que as janelas estavam fechadas). O fenómeno de elisão da preposição de como iniciadora de complementos com frases finitas não se cinge ao verbo assegurar, acontecendo também com outros verbos, como por exemplo aperceber (ex.: não se apercebeu [de] que estava a chover antes de sair de casa) ou esquecer (ex.: esquecera-se [de] que havia greve dos transportes públicos).




Na frase Os únicos defeitos dela são ser chata e teimosa estou em dúvida quanto ao uso da palavra único no plural.
O substantivo defeito é masculino (ex.: o copo tem um defeito) e o adjectivo único concorda em género e número com o substantivo que modifica (ex.: nestas férias não leu um único livro, vendeu as únicas jóias que possuía), pelo que a frase Os únicos defeitos dela são ser chata e teimosa está correcta.

Ver todas