PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

loja

àquele | contr.

Contracção da preposição a com o determinante ou pronome demonstrativo aquele (ex.: pergunta àquele senhor; tenho de ir àquela loja)....


Frase que se inscreve, geralmente no exterior de uma loja, para indicar que há no interior quem saiba falar alemão....


aljubete | n. m.

Pessoa ou loja que vende roupa pronta a vestir, nova ou usada....


armarinheiro | n. m.

Dono ou empregado de loja de quinquilharias, linhas, enfeites de senhora, etc....


barbearia | n. f.

Ofício ou loja de barbeiro....


expediente | adj. 2 g. | n. m.

Horário de funcionamento de uma repartição pública, loja ou serviço de atendimento....


funilaria | n. f.

Oficina ou loja de funileiro....


futriqueiro | n. m.

Aquele que tem futrica ou loja pequena de quinquilharias....


galho | n. m.

Situação complicada ou de difícil resolução (ex.: já enfrentou alguns galhos enquanto gerente da loja)....


Loja onde se vendem objectos de couro ou de imitação....


Vendedor de loja de artigos finos de couro....


molhado | adj. | n. m. | n. m. pl.

Conjunto de géneros alimentares líquidos que se vendem geralmente nas mercearias e em outras lojas de retalho, por oposição aos secos....


relojoaria | n. f.

Fábrica ou loja de relógios....


sobreloja | n. f.

Pavimento, geralmente de pé-direito baixo, que fica entre a loja ou rés-do-chão e o primeiro andar....


armarinho | n. m.

Loja que vende materiais usados na costura e enfeites de vestuário, como fitas, linhas ou botões....


peleteria | n. f.

Loja onde se faz comércio de peles....


chitaria | n. f.

Fábrica ou loja que comercializa chita....



Dúvidas linguísticas



Será que me poderiam ajudar a perceber qual é o origem etimológica mais provável da palavra (apelido) Malafaia?
No Dicionário Onomástico Etimológico da Língua Portuguesa (3.ª ed., Lisboa: Livros Horizonte, 3 vol., 2003), de José Pedro Machado, regista-se a hipótese de o apelido Malafaia poder estar relacionado com o topónimo Malafaia (concelho de Arruda dos Vinhos, distrito de Lisboa); este último, por sua vez, é de origem obscura.



Pergunta-se: Desculpe esse lugar é livre? ou está livre? Diz-se: O exercício é correcto ou está correcto?
Nas frases apontadas, aparentemente, deverá utilizar o verbo estar, pois trata-se, em ambos os casos, de uma qualidade ou estado não definitivo (ex.: esse lugar está livre, mas estará ocupado daqui a pouco; o exercício agora está certo, mas estava errado antes da correcção).

Num contexto específico, o primeiro exemplo poderá estar correcto com o verbo ser (ex.: esse lugar é livre [= não é um lugar reservado a ninguém] e poderá ser ocupado por qualquer pessoa).


Ver todas