PT
BR
    Definições



    Pesquisa nas Definições por:

    lituânias

    litas | n. m. 2 núm.

    Antiga unidade monetária da Lituânia (código: LTL), substituída pelo euro em 2015....


    hétman | n. m.

    Chefe militar na Polónia e na Lituânia (séculos XV-XVIII), bem como na Moldávia....


    lituânio | adj. n. m.

    O mesmo que lituano....


    lituano | adj. | n. m. | adj. n. m.

    Relativo ou pertencente à Lituânia, país europeu....


    euro | n. m.

    Unidade monetária da maioria dos países da União Europeia (símbolo: €; código: EUR), nomeadamente da Alemanha, de Andorra, da Áustria, da Bélgica, da Bulgária, da Croácia, de Chipre, da Eslováquia, da Eslovénia, de Espanha, da Estónia, da Finlândia, da França, da Grécia, de Guadalupe, da Guiana Francesa, da Irlanda, da Itália, da Letónia, da Lituânia, do Luxemburgo, de Maiote, de Malta, da Martinica, do Mónaco, do Montenegro, dos Países Baixos, de Portugal, da Reunião, do Vaticano e de São Marino. [Substituiu o ECU em 1999 como moeda escritural e começou a ter circulação a partir de 2002.]...


    báltico | adj. | n. m.

    Relativo ao mar Báltico, no Norte da Europa, ou aos países por ele banhados....



    Dúvidas linguísticas


    Observa-se alguma incorrecção no seguinte texto: "A primeira razão para a elaboração do presente trabalho foi a esperança de que ele sirva de alguma utilidade e proveito à administração da faixa costeira..."? Não é redundante "[...] sirva de alguma utilidade [...]"?


    Uso, frequentemente, o vosso dicionário para esclarecer algumas dúvidas de palavras no português europeu. Ultimamente tenho me deparado com algumas escritas enviesadas a propósito do novo acordo ortográfico. É nesse sentido que mais recorro ao vosso dicionário, uma vez que esclarecem as palavras de dupla grafia. Tem sido bastante útil e parabenizo-vos pelo projeto. Porém, reparei que a palavra contacto, no vosso dicionário, surge como grafia única, quando deverá ser de dupla grafia (contacto ou contato).