PT
BR
    Definições



    Pesquisa nas Definições por:

    lepidóptero

    Relativo a lepidopterologia ou ao estudo dos insectos lepidópteros, nomeadamente borboletas....


    argina | n. f.

    Género de insectos lepidópteros diurnos....


    silvandra | n. f.

    Insecto lepidóptero diurno....


    xilena | n. f.

    Género de insectos lepidópteros nocturnos....


    ropalócero | adj. | n. m. | n. m. pl.

    Divisão de insectos lepidópteros, que engloba as borboletas....


    papilionídeo | adj. | n. m. | n. m. pl.

    Família de insectos lepidópteros, que possuem um prolongamento nas asas inferiores....


    fusicórneo | adj. | n. m. | n. m. pl.

    Família de insectos lepidópteros, com antenas fusiformes....


    eutelia | n. f.

    Designação dada a várias espécies de insectos lepidópteros nocturnos do género Eutelia....


    aterica | n. f.

    Insecto lepidóptero nocturno....


    bombice | n. m.

    Insecto lepidóptero, cuja larva produz a seda....


    bombicíneo | adj. | n. m. | n. m. pl.

    Família de lepidópteros que tem por tipo o bombice....


    hespéria | n. f.

    Género de insectos lepidópteros diurnos....


    Lagarta do insecto lepidóptero Thaumetopoea pityocampa, que se desloca formando cortejo ou fila com outros indivíduos, tem pêlos urticantes e é parasita de pinheiros....


    tínea | n. f.

    Género de lepidópteros a que pertence a traça....


    urânia | n. f.

    Género de lepidópteros da América do Sul e da América Central, que compreende grandes borboletas de cores brilhantes....


    urópode | n. m. | n. m. pl.

    Género de lepidópteros....


    átropo | n. m.

    Nome de uma espécie de lepidópteros crepusculares....


    crambo | n. m.

    Insecto lepidóptero pirálide....



    Dúvidas linguísticas


    No corrector do Flip 7 defrontei-me com um erro assinalado em "karateca". Por outro lado "carateca" não é considerado como erro. Em português de Portugal, isto a fazer fé no dicionário de Português da Porto Editora, o praticante de "karaté" é um "karateca". Ao que parece, no Brasil, um praticante de "karaté" é um "carateca". Portanto acho que a palavra "karateca" deveria ser incluída no léxico de português de Portugal, e deveria ser eliminada a palavra "carateca" por pertencer ao léxico brasileiro. É óbvio que isto tem a ver com opções difíceis na grafia das palavras de origem estrangeira.


    Gostaria de saber se é possível utilizar a palavra recercer com o sentido de "receber como compensação".