PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

jurarei

cisjurano | adj.

Que está aquém do Jura....


pardês | interj.

Expressão designativa de juramento....


pérfido | adj.

Que falta à fé jurada; infiel; traidor....


Que supre ou serve de suplemento....


Que está situado para além do Jura....


pardeus | interj.

Expressão designativa de juramento....


ipso jure | loc.

Expressão usada para referir algo que resulta de um direito (ex.: a cláusula resolutória expressa tem autoridade para dissolver o contrato, ipso jure , sem depender de sentença )....


de facto | loc.

De facto, na realidade, por oposição a de jure (ex.: para os legitimistas, D. Maria II era rainha de facto e D. Miguel rei de jure)....


suo jure | loc.

Por direito próprio....


Em direito civil e em direito canónico (ex.: doutor in utroque jure)....


Diz-se de quem se acha na posse efetiva de uma coisa que lhe pertencia por direito....


esconjuro | n. m.

Juramento com imprecação....


jura | n. f.

Acto de jurar....


jurado | adj. | n. m.

Que jurou ou prestou juramento....




Dúvidas linguísticas



Qual a diferença entre o numeral catorze e quatorze e porquê a diferença da escrita com o mesmo significado?
Não existe nenhuma diferença de significado entre catorze e quatorze, apenas uma diferença de adequação à realização fonética dessas palavras (a sílaba ca- de catorze pronuncia-se como a primeira sílaba de cavalo e a sílaba qua- de quatorze como a primeira sílaba de qualidade).

Ambas as palavras derivam do latim quattuordecim, mas a forma catorze sofreu a supressão de um fonema no interior da primeira sílaba (fenómeno a que se dá o nome de síncope).




Como deve ser escrito o nome da ferramenta usada para retirar polia de um eixo: sacapolia, saca-polia ou saca polia?
A grafia correcta, apesar de não se encontrar registada em nenhum dos dicionários por nós consultados, deverá ser saca-polia, por analogia com outras palavras formadas a partir de saca, forma do verbo sacar, que significa “extrair, tirar”: saca-bocado(s), saca-molas, saca-rolhas, etc. Esta grafia é também justificada pela tendência para hifenizar compostos do tipo verbo + substantivo, como abre-latas, bate-boca, cata-vento, guarda-chuva, porta-bandeira, etc.

Ver todas