PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

jugulem

veia | n. f.

Vaso que conduz o sangue de qualquer parte do corpo ao coração....


jugulador | adj. n. m.

Que ou o que jugula....


jugulado | adj.

Que se jugulou ou que ficou sem a cabeça....


decapitado | adj.

Que se decapitou ou que ficou sem a cabeça (ex.: estátua decapitada)....


juguleira | n. f.

Cada uma das depressões longitudinais por onde passam as jugulares (no pescoço dos equídeos)....


jugular | v. tr.

Cortar a cabeça ou o pescoço de....


jugular | adj. 2 g. | n. f.

Relativo ao pescoço....


degolar | v. tr. | v. pron.

Proceder à degolação de; cortar a cabeça de....


degolado | adj. | n. m.

Que se degolou ou que ficou sem a cabeça....


gravatear | v. tr.

Matar, cortando a cabeça....


gravateador | n. m.

Aquele que degola ou gravateia....



Dúvidas linguísticas



Gostaria de saber se a palavra conscientizar existe. Temos tido algum debate sobre isso porque, apesar de muito usada, não consta aqui no dicionário.
O verbo conscientizar encontra-se registado no Dicionário Priberam da Língua Portuguesa. Este verbo é formado através da adjunção do sufixo -izar (que é muito produtivo na formação de verbos) ao adjectivo consciente, para obter o significado "tornar consciente" ou "fazer perceber". Este verbo é sinónimo de consciencializar, que, por sua vez, se forma pela adjunção do mesmo sufixo -izar ao adjectivo consciencial (adjectivo pouco usado, que designa aquilo que é relativo à consciência). Pesquisas em corpora e motores de busca na internet parecem indicar que o verbo conscientizar é mais usado no Brasil e que o verbo consciencializar é mais usado em Portugal.



Descomentar: no FLiP existe a conjugação do verbo mas pelo que pesquisei na net e dicionários esta palavra não existe em Português. Penso que só é usada em termos informáticos e no Brasil. Qual será o seu significado?
O verbo descomentar não se encontra registado em nenhum dicionário de língua portuguesa à nossa disposição, mas uma pesquisa na Internet revela que é usado tanto em sites portugueses como em sites brasileiros. Nenhum dicionário consegue registar exaustivamente o léxico de uma língua, nomeadamente no que diz respeito a neologismos, dada a grande produtividade da língua, especialmente pela aposição de afixos a palavras já existentes. A palavra encontra-se bem formada, resultando da aposição do prefixo des- ao verbo comentar, e significa “retirar o carácter de comentário a” (ex.: o programador descomentou algumas linhas do código do programa).

Ver todas