PT
BR
    Definições



    Pesquisa nas Definições por:

    jarretados

    Diz-se do alifafe do cavalo que se estende até à dobra do jarrete....


    anafafe | n. m.

    Tumor mole nas articulações do jarrete do cavalo....


    jarra | n. f. | n. m.

    Vaso de porcelana ou vidro para flores ou ornato....


    jarretice | n. f.

    Acto ou dito próprio de jarreta ou de pessoa considerada ridícula ou antiquada....


    alifafe | n. m.

    Tumor mole nas articulações do jarrete do cavalo....


    póplite | n. m.

    Parte posterior do joelho....


    agrião | n. m.

    Planta crucífera comestível, geralmente aquática, cujos talos e folhas são usados sobretudo em sopas e saladas....


    jarreta | adj. 2 g. n. 2 g.

    Que ou quem se veste mal ou de forma considerada ridícula ou antiquada....


    jarretar | v. tr.

    Cortar os jarretes a....


    rejeitar | v. tr.

    Não aceitar, não admitir....


    superflexão | n. m.

    Exagerada flexão de qualquer membro ou articulação (ex.: superflexão do jarrete do cavalo; superflexão do tarso)....


    jarrete | n. m.

    Parte posterior do joelho....


    chambaril | n. m.

    Pé de rês, depois de cortado....


    garrão | n. m.

    Tendão ou nervo da perna de quadrúpede....



    Dúvidas linguísticas


    A palavra factibilidade existe?


    No âmbito do meu trabalho surgiu-me uma dúvida na aplicação do Novo Acordo Ortográfico. Agradecia que me ajudassem. Segundo as regras a palavra “Egipto” deveria manter-se como tal pois o “p” sempre se leu, correto? A minha dúvida é que há vários meios de comunicação a falar “Egito” mas depois mantêm palavras com “Egípcios”, etc. Outra possibilidade é que na palavra em questão seja aceite a dupla grafia, mas mesmo assim seria o mais correto mantermos o “Egipto”, não?