PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

inutilizarás

Diz-se do progresso que vai sucessivamente aplicando novos processos que substituem e inutilizam os inventos anteriores....


perdido | adj. | n. m.

Que se perdeu....


filerete | n. m. | n. m. pl.

Espécie de junteira....


contra-selo | n. m.

Pequeno selo que se põe em cima ou perto de outro....


Acto ou efeito de inutilizar ou de se inutilizar....


marcofilia | n. f.

Interesse por, estudo ou coleccionamento de carimbos pré ou pós-filatélicos ou marcas postais que têm como fim a obliteração e inutilização dos selos, que é um dos ramos da filatelia....


arriar | v. tr. | v. intr.

Fazer descer (ex.: arriar a bandeira)....


baldar | v. tr. | v. intr. | v. pron.

Frustrar, inutilizar....


cancelar | v. tr.

Inutilizar com traços ou nota à margem (uma escrita, registo, etc.)....


contraminar | v. tr.

Inutilizar por meio de contramina....


derrear | v. tr. | v. pron.

Fazer (com grandes pesos ou pancadas) com que não se possam endireitar as costas....


desasar | v. tr.

Cortar ou inutilizar as asas a....


despontar | v. tr. | v. intr. | n. m.

Quebrar (ou inutilizar de qualquer modo) a ponta de....


ensolvar | v. tr.

Pôr a peça em estado de não poder dar fogo (inutilizando-lhe o explosivo ou o projéctil)....


esguiar | v. tr.

Ferir (uma ave) na ponta da asa (inutilizando-lha)....


espanar | v. tr.

Desgastar (uma rosca) até ao ponto da sua inutilização....


falsar | v. tr. | v. intr.

Falsificar, falsear (em peso e medida)....



Dúvidas linguísticas



Sou de Recife e recentemente tive uma dúvida muito forte ao pensar sobre uma palavra: xexeiro, checheiro ou seixeiro (não sei na verdade como se escreve e se tem, realmente, uma forma correta). Essa palavra é usada para dizer quando uma pessoa é "caloteiro", mau pagador. Em Recife é comum ouvir isso das pessoas: fulano é um "xexeiro". Gostaria de saber de onde surgiu esse termo. Fiquei pensando o seguinte: seixo é uma pedra dura e lisa e quando uma pessoa está com pouco dinheiro dizem que ela está "lisa" ou "dura". Então na verdade o certo seria seixeiro. Essa é a minha dúvida.
A forma correcta é seixeiro, que, segundo o Dicionário Houaiss da Língua Portuguesa, deriva mesmo de seixo, “calote”, acepção que o referido dicionário também regista como regionalismo nordestino.



Qual a maneira correcta de escrever o nome da freguesia alentejana Évoramonte, Evoramonte, Évora Monte, Évora-Monte? Não encontro consenso...
A grafia correcta desta povoação alentejana deverá ser Évora Monte, segundo as principais obras de referência, nomeadamente o Vocabulário Ortográfico da Língua Portuguesa, de Rebelo Gonçalves (Coimbra: Editora Coimbra, 1966) ou o Dicionário Onomástico Etimológico da Língua Portuguesa, de José Pedro Machado (Lisboa: Livros Horizonte, 2003). Do ponto de vista oficial, também é a forma Évora Monte que consta no Sistema de Informação e Gestão do Recenseamento Eleitoral, da Direcção Geral da Administração Interna e na lista de freguesias publicada pelo STAPE em 2005.

No Dicionário Onomástico Etimológico da Língua Portuguesa, José Pedro Machado refere que o nome da povoação “está por Évora do monte ou Évora a do monte” e apresenta-nos uma abonação do que deverá ser a mais antiga ocorrência conhecida deste topónimo: Euoramonti (ocorre em 1271, na Chancelaria de D. Afonso III), o que, de alguma forma, poderá explicar a forma Evoramonte, que é desaconselhável. Esta forma é, no entanto, bastante frequente, provavelmente também por analogia com outros topónimos em que a palavra monte se aglutinou com outras palavras, como Belmonte, Vaiamonte ou Videmonte.

A grafia Évora-Monte é de evitar e a forma Évoramonte é claramente violadora das regras ortográficas do português, uma vez que as palavras em português só podem ser graficamente acentuadas numa das três últimas sílabas.


Ver todas