PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

intra-abdominal

-al | suf.

Indica relação, geralmente na formação de adjectivos (ex.: abdominal; meniscal; viral)....


ilharga | n. f.

Cada uma das partes laterais inferiores do ventre....


laparoscopia | n. f.

Exame endoscópico da cavidade abdominal....


laparotomia | n. f.

Abertura cirúrgica da cavidade abdominal....


ptose | n. f.

Afrouxamento dos ligamentos viscerais e das paredes abdominais e que produz a queda dos órgãos....


urostomia | n. f.

Abertura criada cirurgicamente na parede abdominal para a expulsão da urina....


Doença infecciosa provocada pelas bactérias Campylobacter, que é geralmente transmitida ao ser humano por aves infectadas e que provoca gastroenterite com diarreia, febre e dores abdominais....


cólica | n. f. | n. f. pl.

Dor aguda no cólon ou noutra parte da cavidade abdominal (ex.: cólica intestinal; cólicas menstruais)....


enteralgia | n. f.

Dor aguda abdominal; cólica intestinal....


enterodinia | n. f.

Dor aguda abdominal; cólica intestinal....


meso | n. m.

Ligamento peritoneal entre a parede abdominal e alguma víscera....


mesométrio | n. m.

Dobra peritoneal que liga o útero às paredes abdominais....


metafragma | n. m.

Membrana que nos insectos divide a cavidade torácica da cavidade abdominal....


panículo | n. m.

Membrana serosa que reveste as vísceras....


pneu | n. m.

Envoltório deformável e elástico que se prende à jante das rodas de certos veículos e que protege, envolvendo-a uma câmara-de-ar....


jejunostomia | n. f.

Abertura criada cirurgicamente no jejuno através da parede abdominal com o objectivo de criar um orifício para alimentação do doente....


Instrumento para dividir a aponeurose abdominal....



Dúvidas linguísticas



Gostaria de saber qual é o plural de pneumotórax: pneumotóraxes ou pneumotóraces?
A palavra pneumotórax é considerada uma palavra de dois números ou invariável, isto é, o seu plural deverá ser igual ao singular.

Segundo a Nova Gramática do Português Contemporâneo, de Celso Cunha e Lindley Cintra (Lisboa, Edições João Sá da Costa, 1998, p. 180), as palavras paroxítonas ou graves (palavras cujo acento de intensidade recai na penúltima sílaba) terminadas em -x (ex.: clímax, córtex, tórax) são invariáveis em número, seguindo a mesma regra das palavras paroxítonas terminadas em -s (ex.: lápis, oásis). Sendo assim, a sua forma mantém-se inalterada quer estejam no singular (ex.: córtex cerebral, um lápis, o pneumotórax) quer estejam no plural (ex.: córtex cerebrais, dois lápis, os pneumotórax).

Este não é, no entanto, um assunto consensual, havendo dicionários (nomeadamente brasileiros) que registam plural para palavras graves terminadas em -x. O Dicionário Houaiss, por exemplo, na sua edição portuguesa (Lisboa: Círculo de Leitores, 2002) regista córtex e pneumotórax como substantivos invariáveis, enquanto na edição brasileira (Rio de Janeiro: Editora Objetiva, 2001) regista os plurais córtices e pneumotóraces.

Adenda de 15-09-2010: Esta flutuação, principalmente em dicionários e vocabulários brasileiros, parece ser menor a partir da última edição do Vocabulário Ortográfico da Academia Brasileira de Letras (5.ª edição, 2009), uma vez que os dicionários brasileiros com edições posteriores registam grande parte destas palavras como substantivos invariáveis, seguindo a opção da Academia Brasileira de Letras (veja-se a edição do Dicionário Houaiss de 2009, por exemplo).




Gostaria de saber se a palavra conscientizar existe. Temos tido algum debate sobre isso porque, apesar de muito usada, não consta aqui no dicionário.
O verbo conscientizar encontra-se registado no Dicionário Priberam da Língua Portuguesa. Este verbo é formado através da adjunção do sufixo -izar (que é muito produtivo na formação de verbos) ao adjectivo consciente, para obter o significado "tornar consciente" ou "fazer perceber". Este verbo é sinónimo de consciencializar, que, por sua vez, se forma pela adjunção do mesmo sufixo -izar ao adjectivo consciencial (adjectivo pouco usado, que designa aquilo que é relativo à consciência). Pesquisas em corpora e motores de busca na internet parecem indicar que o verbo conscientizar é mais usado no Brasil e que o verbo consciencializar é mais usado em Portugal.

Ver todas