PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

insossando

chilre | adj. 2 g.

Que tem pouco tempero....


sosso | adj.

Que entra na construção de uma parede sem argamassa (ex.: alvenaria sossa)....


alvenaria | n. f.

Ofício de alvenel ou de pedreiro....


ingre | adj. 2 g. | n. m.

Mal cozido (ex.: sopa ingre)....


insípido | adj.

Sem sabor (ex.: água insípida; prato insípido)....


ensosso | adj.

O mesmo que insosso....


insosso | adj.

Que tem pouco ou nenhum sal (ex.: a sopa está insossa)....


insulso | adj.

Que tem pouco ou nenhum sal (ex.: comida insulsa)....


insonso | adj.

O mesmo que insosso....


pedra | n. f.

Substância dura e compacta que forma as rochas....


chilro | adj. | n. m.

Que tem pouco tempero (ex.: água chilra; caldo chilro)....


xebre | adj. 2 g.

Que não estimula o interesse; sem graça....



Dúvidas linguísticas



A expressão "para inglês ver", utilizada no Brasil, tem o sentido de algo que é feito apenas para atender uma formalidade, sem funcionar na prática, ou significa algo que tem ares de perfeição, de excelência na sua qualidade?
A expressão para inglês ver, utilizada quer no Brasil quer em Portugal, tem o significado “sem validade real, apenas para efeitos de imagem ou aparência” (ex.: o seu cargo era só para inglês ver; fizeram obras de recuperação no edifício para inglês ver).



Como grafar "marcha ré": marcha a ré, marcha-ré, marcha ré, marcha-a-ré?
A grafia correcta é sem hífen: marcha à ré (na norma europeia) e marcha a ré (na norma brasileira). A diferença ortográfica entre as duas normas do português deve-se ao facto de, na norma portuguesa, a locução incluir o artigo definido a, o que provoca a crase com a preposição a: marcha à. Na norma brasileira a locução não inclui o artigo definido, pelo que não há crase: marcha a.

Ver todas