PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

insistências

instado | adj.

A quem se pede com insistência....


furoeiro | n. m. | adj.

Pessoa que cria e vende furões....


comoração | n. f.

Insistência do orador em ponto importante do seu discurso....


sítio | n. m.

Acto ou efeito de sitiar....


afinco | n. m.

Acto de afincar....


constância | n. f.

Permanência aturada na mesma disposição de espírito, no mesmo desejo, nas mesmas tenções....


instância | n. f.

Insistência, empenho ou veemência no pedir....


codicioso | adj.

Que procura com insistência o vulto do toureiro (ex.: touro codicioso)....


acochar | v. tr. | v. pron.

Acamar (apertando)....


assediar | v. tr.

Pôr assédio, cerco a....


cogitar | v. tr. e intr.

Pensar com insistência (ex.: cogitava no que queria resolver)....


embirrar | v. intr.

Teimar com insistência e vigor em levar a sua intenção avante....


empeiticar | v. tr.

Teimar com insistência e vigor em levar a sua intenção avante....


exorar | v. tr.

Pedir com insistência ou com humildade....



Dúvidas linguísticas



O uso da palavra empoderamento como tradução para empowerment é correto, ou trata-se de neologismo? A palavra apoderamento tem o sentido reflexivo do verbo apoderar-se, que não encontramos no verbo to empower e seu significado. Qual o melhor termo para traduzir a expressão do inglês, para a qual encontrei o sentido de investir de poder ou autoridade legal; suprir com uma habilidade, habilitar?
O substantivo apoderamento parece realmente distinto de empoderamento, já que é a acção de se apoderar, de tomar posse.

Pesquisas feitas em corpora e em motores de busca da Internet em língua portuguesa revelam que o uso de empoderamento, adaptação do inglês empowerment, é já bastante generalizado, razão que pode ter estado na origem da inclusão do termo no Dicionário da Língua Portuguesa Contemporânea (Lisboa: Academia das Ciências/Verbo, 2001), onde é definido como "obtenção, alargamento ou reforço de poder". Este neologismo, cuja formação respeita as regras morfológicas da língua portuguesa, refere-se maioritariamente ao aumento da força política, social ou económica de grupos alvo de discriminação (étnica, religiosa, sexual ou outra). Na esfera individual, refere-se ao desenvolvimento das capacidades de um indivíduo, à sua realização pessoal.

Quanto ao verbo inglês to empower (cuja adaptação dá origem ao verbo empoderar), para além dos sentidos de "autorizar" e de "proporcionar", ele também significa "promover a afirmação ou a influência", segundo o dicionário inglês Merriam-Webster Online. Novamente, pesquisas em corpora e em motores de busca atestam a utilização de diversas formas do verbo empoderar.




Havermos: usa-se hífen entre o r e o m ou escreve-se tudo junto?
As flexões do infinitivo pessoal ou do futuro do conjuntivo (subjuntivo, no Brasil) não se grafam com hífen (ex.: darmos, fazermos, partirmos, havermos).

Ver todas