PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

incitavam

avante | adv. | interj.

Adiante, para a frente....


burlesco | adj.

Que incita ao riso por ser ridículo....


Que envolve depredação, que a causa ou que incita a ela....


eixe | interj.

Voz com que os carreiros incitam os bois a andar....


incitável | adj. 2 g.

Susceptível de ser incitado....


Relativo à tribuna, ao tribuno ou ao tribunado (ex.: o jornalista destaca os dotes tribunícios do orador)....


uga | interj.

Exclamação usada para incitar a avançar ou ir para a frente....


eh | interj.

Expressão que exprime vários estados, como admiração, surpresa, incitamento, ânimo, etc....


vambora | interj.

Expressão usada para incitar a retirada ou saída (ex.: vambora, que já estamos atrasados)....


simbora | interj.

Expressão usada para incitar a retirada ou saída (ex.: simbora, minha gente!)....


bora | interj.

Expressão usada para incitar a retirada ou saída (ex.: bora lá ao cinema!)....


baza | interj.

Expressão usada para incitar a retirada ou saída (ex.: baza jantar fora; baza lá, que o tempo está fixe para surfar)....


alor | n. m.

Passo, modo de andar....


rebate | n. m.

Acto ou efeito de rebater; ágio....



Dúvidas linguísticas



Numa frase: o fulano leva-nos o dinheiro todo. Eu quero abreviar: o fulano leva-no-lo todo. Será correcto?
Como poderá constatar na Gramática do Dicionário Priberam da Língua Portuguesa, na secção Pronomes, o pronome clítico de complemento directo de terceira pessoa masculino é o, sendo que, quando é antecedido de uma forma verbal ou de outro clítico terminado em s, se lhe acrescenta um l (ex.: leva-nos o dinheiro = leva-no-lo; comprou-vos o terreno = comprou-vo-lo; chamámos o professor = chamámo-lo). A mesma regra se aplica, obviamente, em caso de flexão do pronome clítico em questão (ex.: leva-nos as malas = leva-no-las; comprou-vos a casa = comprou-vo-la; chamámos os professores = chamámo-los).



A utilização da expressão à séria nunca foi tão utilizada. Quanto a mim esta expressão não faz qualquer sentido. Porque não utiliz am a expressão a sério?
A locução à séria segue a construção de outras tantas que são comuns na nossa língua (junção da contracção à com uma substantivação feminina de um adjectivo, formando locuções com valor adverbial): à antiga, à portuguesa, à muda, à moderna, à ligeira, à larga, à justa, à doida, etc.

Assim, a co-ocorrência de ambas as locuções pode ser pacífica, partindo do princípio que à séria se usará num contexto mais informal que a sério, que continua a ser a única das duas que se encontra dicionarizada. Bastará fazer uma pesquisa num motor de busca na internet para se aferir que à séria é comummente utilizada em textos de carácter mais informal ou cujo destinatário é um público jovem; a sério continua a ser a que apresenta mais ocorrências (num rácio de 566 para 31800!).


Ver todas