PT
BR
    Definições



    Pesquisa nas Definições por:

    inchações

    assoprado | adj.

    Insuflado, inchado, vaidoso, enfatuado....


    Que faz papos; que tem dobras ou pregas (ex.: pescoço empapuçado)....


    peiú | adj. 2 g.

    Inchado....


    túmido | adj.

    Que aumentou em volume....


    túrgido | adj.

    Dilatado por efeito dos humores que encerra....


    distendido | adj.

    Que se distendeu ou sofreu distensão....


    Que se intumesceu; que aumentou em volume....


    tufado | adj.

    Que se tufou ou inchou; cujo volume aumentou (ex.: passava um barco de velas tufadas)....


    pregnante | adj. 2 g.

    Que causa uma impressão forte (ex.: intervenção pregnante)....


    calceolária | n. f.

    Designação comum a várias plantas ornamentais da família das escrofulariáceas, cujas flores apresentam uma corola bilabiada inchada que lembra a forma de uma sapatilha....


    chaveira | n. f.

    Doença (inchação) no pescoço dos porcos....


    turgor | n. m.

    Estado de túrgido....




    Dúvidas linguísticas


    Consultei o dicionário e a área de dúvidas, mas não encontrei a resposta ao que pretendo esclarecer. A minha questão é em relação à expressão tá-se ou tásse. Suponho que esta expressão venha do verbo estar, mas desconheço o tempo verbal ou regra utilizada para chegar à expressão final. Se a forma correcta for tásse, então porque é que se diz dá-se ou vá-se?


    Minha dúvida é a seguinte: Quando eu digo que vou emprestar algo (vou-te emprestar minha camiseta, por exemplo), essa frase está errada? E quando digo que vou emprestar algo de alguém (vou emprestar sua camiseta, por exemplo)? Queria saber se ambas as frases estão corretas, se são ambíguas ou algo do gênero ou se o verbo emprestar tem um jeito certo de ser usado.