PT
BR
    Definições



    Pesquisa nas Definições por:

    humanização

    desumanizante | adj. 2 g.

    Que torna desumano; que desumaniza (ex.: os fenómenos de massificação são, por natureza, desumanizantes)....


    humanizante | adj. 2 g.

    Que torna humano; que humaniza (ex.: formação humanizante)....


    humanado | adj.

    Que se tornou humano; que se humanou (ex.: deus humanado)....


    humanizado | adj.

    Que se tornou humano; que se humanizou (ex.: formas humanizadas)....


    -izar | suf.

    Indica acção, estado ou processo que implica, geralmente, uma mudança ou efeito na formação de verbos da primeira conjugação (ex.: civilizar; humanizar; socializar; suavizar)....


    Acto ou efeito de singularizar (ex.: reconhecida capacidade de humanização e de singularização dos indivíduos)....


    humanizador | adj. n. m.

    Que ou o que torna humano; que humaniza....


    desumanar | v. tr. e pron.

    Tornar ou tornar-se desumano; tirar ou perder o carácter humano....


    desumanizar | v. tr. e pron.

    Tornar ou tornar-se desumano; tirar ou perder o carácter humano....


    humanar | v. tr. e pron.

    Tornar(-se) humano....


    humanizar | v. tr. e pron. | v. tr.

    Tornar(-se) humano; dar ou ganhar atributos humanos (ex.: com o decorrer da narrativa, o autor procura humanizar o anti-herói; nas fábulas, os animais humanizam-se)....




    Dúvidas linguísticas


    No corrector do Flip 7 defrontei-me com um erro assinalado em "karateca". Por outro lado "carateca" não é considerado como erro. Em português de Portugal, isto a fazer fé no dicionário de Português da Porto Editora, o praticante de "karaté" é um "karateca". Ao que parece, no Brasil, um praticante de "karaté" é um "carateca". Portanto acho que a palavra "karateca" deveria ser incluída no léxico de português de Portugal, e deveria ser eliminada a palavra "carateca" por pertencer ao léxico brasileiro. É óbvio que isto tem a ver com opções difíceis na grafia das palavras de origem estrangeira.


    Gostaria de saber quando usamos a muito tempo e quando usamos há muito tempo.