PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

hidratassem

hidrático | adj.

Que tem alguns caracteres dos hidratos....


Que, por hidratação, produz açúcar....


carbo- | elem. de comp.

Exprime a noção de carvão ou de carbono (ex.: carboidrato)....


alofana | n. f.

Variedade de argila....


vivianite | n. f.

Fosfato hidratado natural de ferro....


sepiolite | n. f.

Silicato básico hidratado de magnésio, muito leve e absorvente, de cor esbranquiçada ou amarelada (ex.: cachimbo de sepiolite)....


analcite | n. f.

Silicato hidratado de sódio e alumínio....


gipso | n. m.

Sulfato natural hidratado de cal....


hidrato | n. m.

Composto formado pela combinação de moléculas de água com as de outro composto....


gigantólito | n. m.

Silicato hidratado de alumínio e ferro....


talco | n. m.

Silicato hidratado natural de magnésia formado de lâminas delgadas e transparentes justapostas....


benzolina | n. f.

Líquido oleoso que se obtém por meio da destilação do ácido benzóico do hidrato de cálcio....


fluoridrato | n. m.

Sal ácido derivado do ácido fluorídrico....


tapioca | n. f.

Fécula alimentícia que se extrai da raiz da mandioca....



Dúvidas linguísticas



Qual é a ortografia correcta para esta antiga república soviética: Bielorússia, Bielorrússia ou Bielorúsia?
Das três hipóteses apresentadas, a forma correcta é Bielorrússia, pois as consoantes duplas -rr- e -ss- são, em contexto intervocálico, a grafia que se adequa à pronúncia Bielo[R]ú[s]ia.

Relativamente a este topónimo, ou ao seu gentílico (bielorrusso, como poderá verificar no Dicionário Priberam), pode eventualmente colocar-se ainda o problema da divergência na grafia entre a norma portuguesa e a norma brasileira do português, uma vez que a tradição lexicográfica registava formas diferentes: Bielorrússia e bielorrusso na norma portuguesa e Bielo-Rússia e bielo-russo na norma brasileira até à publicação do Vocabulário Ortográfico da Língua Portuguesa (VOLP) da Academia Brasileira de Letras, em 2009. Saliente-se que esta foi uma opção da publicação do VOLP e não da aplicação do Acordo Ortográfico e 1990, que é omisso nesta matéria.

Adicionalmente, deve referir-se que nos meios de comunicação brasileiros é maioritário o uso do topónimo Belarus, em vez de Bielorrússia, ainda que seja maioritário o uso do gentílico bielorrusso, em detrimento do gentílico belarusso (registado apenas no Dicionário Houaiss).




Ouvi a um treinador de futebol a palavra evoluência referindo-se à evolução da sua equipe. Não creio que exista o vocábulo.
A palavra evoluência não se encontra registada em nenhum dicionário ou vocabulário consultado, nem se encontra em corpora e motores de pesquisa na internet, pelo que será mais aconselhável, de facto, o uso da palavra evolução.

Esta palavra, apesar de não ter curso na língua, parece no entanto ser formada a partir do verbo evoluir com um sufixo (-ência), usado regularmente para formação de substantivos abstractos a partir de verbos, como em antecedência, anuência, dormência, intercorrência, regência ou sobrevivência, por exemplo.


Ver todas