PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

herege

acefalita | n. m.

Herege dos que não admitiram o Concílio de Calcedónia....


anomiano | n. m.

Herege da seita dos que rejeitavam toda e qualquer lei....


severianos | n. m. pl.

Hereges que negavam a canonicidade dos livros que a Igreja reputa canónicos....


herético | adj. | n. m.

Próprio de herege....


inquisição | n. f.

Tribunal eclesiástico, criado no século XII, com o objectivo de julgar e castigar pretensos hereges, que eram acusados de crimes contra o catolicismo. (Com inicial maiúscula.)...


ímpio | adj. n. m. | adj.

Que ou quem não tem religião....


angelita | adj. 2 g. n. 2 g.

Diz-se de ou herege de seita que adorava os anjos, durante os primeiros anos do cristianismo....


latinizante | adj. 2 g. n. 2 g.

Que segue o rito latino (da Igreja) em países hereges ou cismáticos....


ofício | n. m. | n. m. pl.

Tribunal eclesiástico, criado no século XII, com o objectivo de julgar e castigar pretensos hereges, que eram acusados de crimes contra o catolicismo....


herege | adj. 2 g. n. 2 g.

Que ou pessoa que segue uma heresia....


sabeliano | n. m.

Herege de uma seita do século III que negava a distinção das três pessoas da Santíssima Trindade....


reconciliar | v. tr. | v. pron.

Absolver (o penitente ou herege arrependido)....



Dúvidas linguísticas



Gostaria de saber qual é o plural de pneumotórax: pneumotóraxes ou pneumotóraces?
A palavra pneumotórax é considerada uma palavra de dois números ou invariável, isto é, o seu plural deverá ser igual ao singular.

Segundo a Nova Gramática do Português Contemporâneo, de Celso Cunha e Lindley Cintra (Lisboa, Edições João Sá da Costa, 1998, p. 180), as palavras paroxítonas ou graves (palavras cujo acento de intensidade recai na penúltima sílaba) terminadas em -x (ex.: clímax, córtex, tórax) são invariáveis em número, seguindo a mesma regra das palavras paroxítonas terminadas em -s (ex.: lápis, oásis). Sendo assim, a sua forma mantém-se inalterada quer estejam no singular (ex.: córtex cerebral, um lápis, o pneumotórax) quer estejam no plural (ex.: córtex cerebrais, dois lápis, os pneumotórax).

Este não é, no entanto, um assunto consensual, havendo dicionários (nomeadamente brasileiros) que registam plural para palavras graves terminadas em -x. O Dicionário Houaiss, por exemplo, na sua edição portuguesa (Lisboa: Círculo de Leitores, 2002) regista córtex e pneumotórax como substantivos invariáveis, enquanto na edição brasileira (Rio de Janeiro: Editora Objetiva, 2001) regista os plurais córtices e pneumotóraces.

Adenda de 15-09-2010: Esta flutuação, principalmente em dicionários e vocabulários brasileiros, parece ser menor a partir da última edição do Vocabulário Ortográfico da Academia Brasileira de Letras (5.ª edição, 2009), uma vez que os dicionários brasileiros com edições posteriores registam grande parte destas palavras como substantivos invariáveis, seguindo a opção da Academia Brasileira de Letras (veja-se a edição do Dicionário Houaiss de 2009, por exemplo).




A expressão "para inglês ver", utilizada no Brasil, tem o sentido de algo que é feito apenas para atender uma formalidade, sem funcionar na prática, ou significa algo que tem ares de perfeição, de excelência na sua qualidade?
A expressão para inglês ver, utilizada quer no Brasil quer em Portugal, tem o significado “sem validade real, apenas para efeitos de imagem ou aparência” (ex.: o seu cargo era só para inglês ver; fizeram obras de recuperação no edifício para inglês ver).

Ver todas