PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

harmônica

acordeão | n. m.

Instrumento composto de palhetas metálicas que entram em vibração por meio de um fole. (É também conhecido por harmónica.)...


costilha | n. f.

Peça que contorna os lados da caixa harmónica, nos instrumentos de corda....


harmónica | n. f.

Pequeno instrumento de música em que o som é produzido por lâminas de metal que se põem em vibração ao soprar e ao aspirar; gaita-de-beiços....


harmónio | n. m.

Pequeno órgão de sala....


harmonicista | adj. 2 g. n. 2 g.

Que ou quem toca harmónica....


rearmonizar | v. tr. e pron. | v. tr.

Modificar a estrutura harmónica de uma música....


êufono | adj. | n. m.

Espécie de harmónica....


free-jazz | n. m.

Estilo de jazz aparecido nos Estados Unidos no começo dos anos 60 que preconiza a improvisação total, inteiramente liberta das imposições da melodia, da trama harmónica e do tempo....


arredondar | v. tr. | v. tr., intr. e pron. | v. tr. e intr.

Dar forma elegante e harmónica a (ex.: arredondar uma frase)....


blues | n. m. 2 núm.

Canção sentimental do folclore negro americano, caracterizado por uma fórmula harmónica constante de um ritmo de 4 tempos, cujo estilo influenciou o jazz no seu conjunto....



Dúvidas linguísticas



Gostaria de saber se existe registo da palavra "esmandrigado" com o significado de mal arranjado, mal pronto, e como é a real grafia da palavra. Usei-a muito na minha infância na cidade do Porto e ainda a uso. Será uso indevido??
A forma esmandrigado não foi por nós encontrada em nenhum dos dicionários ou vocabulários à nossa disposição. Durante essa pesquisa encontrámos contudo uma forma aproximada, esmadrigado (particípio passado de esmadrigar), que significa “tresmalhado”. Como curiosidade, refira-se que o Grande Dicionário Língua Portuguesa, da Porto Editora, regista na etimologia de esmadrigar o seguinte texto: “(Por esmandrigar, de es- + lat. mandra-, «rebanho» + -igar?)”. Esta etimologia pressuporia uma forma variante com -n-, esmandrigar, que, no entanto, não se encontra dicionarizada. A consulta de outros dicionários de língua revela que tal etimologia não é consensual: o Dicionário Houaiss, por exemplo, indica no verbete esmadrigar que a sua origem é provavelmente latina, derivando de uma forma hipotética *exmatricare, esta de matrix,-icis “matriz”.



Seríssimo ou seriíssimo?
Ambas as formas seríssimo e seriíssimo podem ser consideradas correctas como superlativo absoluto sintético do adjectivo sério.

O superlativo absoluto sintético simples, isto é, o grau do adjectivo que exprime, através de uma só palavra, o elevado grau de determinado atributo, forma-se pela junção do sufixo -íssimo ao adjectivo (ex.: altíssimo).

No caso de grande número de adjectivos terminados em -eio e em -io, a forma gerada apresenta geralmente dois ii, um pertencente ao adjectivo, o outro ao sufixo (ex.: cheiíssimo, feiíssimo, maciíssimo, vadiíssimo).

Há alguns adjectivos, porém, como sério, que podem gerar duas formas de superlativo absoluto sintético: seriíssimo ou seríssimo. No entanto, como é referido por Celso Cunha e Lindley Cintra na sua Nova Gramática do Português Contemporâneo (Lisboa: Edições Sá da Costa, 1998, p. 260), parece haver uma maior aceitação das formas com apenas um i: “Em lugar das formas superlativas seriíssimo, necessariíssimo e outras semelhantes, a língua actual prefere seríssimo, necessaríssimo, com um só i”. O mesmo sucede com necessário, ordinário, precário ou sumário, por exemplo.


Ver todas