Principal
Pesquisa nas Definições
Sobre
Como consultar
Abreviaturas
Gramática
Toggle dark mode
Principal
Sobre
Pesquisa nas Definições
Como consultar
Abreviaturas
Gramática
Escolha o modo pretendido
Toggle dark mode
PT
BR
Definições
Acordo Ortográfico de 1990
Destacar grafias alteradas
Usar Acordo Ortográfico
Antes
Depois
Variedade do Português
Norma europeia
Norma brasileira
Importante:
as definições acima são guardadas em cookies. Se os cookies não forem permitidos, esta janela aparecerá sempre que visitar o site.
Cancelar
Guardar
Mais pesquisadas do dia
significa
entrar
sacar
acompanhante
saque
disponível
registro
bônus
grátis
depósito
gostosa
plataforma
recebido
bónus
confirmar
resgatar
instalar
cadeira
continuar
exceção
Pesquisa nas Definições por:
gunfares
gunfar
| v. intr.
Choramingar.
...
Dúvidas linguísticas
hipotenusa
Gostaria de saber a origem da palavra
hipotenusa
.
A palavra
hipotenusa
deriva do termo latino
hypotenusa
. Este, por sua vez, deriva do grego
hupoteínousa
, que, em geometria, significa “o lado oposto ao ângulo recto”.
acentuação gráfica da primeira pessoa do plural do pretérito perfeito do indicativo
O verbo
aconselhar
no pretérito perfeito do indicativo está acentuado. Mas é "nós aconselhamos" e não "aconselhámos", certo?
Diferentemente do que sucedia no sistema verbal brasileiro, na norma europeia do português, e de acordo com a base XVII do
Acordo Ortográfico de 1945
, em Portugal, assinalava-se sempre com acento agudo a primeira pessoa do plural do pretérito perfeito do indicativo dos verbos da primeira conjugação, terminados em -
ar
(ex.:
aconselh
á
mos
). Com a entrada em vigor do
Acordo Ortográfico de 1990
, a
base IX
estipula, no seu ponto 4, que o acento agudo das formas verbais de pretérito perfeito do indicativo passa a ser facultativo (ex.:
aconselh
á
mos
ou
aconselh
a
mos
), para que se distingam das formas do presente do indicativo (ex.:
aconselh
a
mos
). No entanto, é possível que a forma acentuada se mantenha como a preferencial em Portugal, uma vez que era essa a única grafia permitida pela anterior norma ortográfica, como acima se referiu.
É de salientar que as indicações acima se referem apenas à ortografia. Do ponto de vista da pronúncia, a distinção entre a vogal tónica com timbre aberto (equivalente a
-ámos
) ou fechado (equivalente a
-âmos
) no pretérito perfeito não é feita em muitos dialectos do português, nomeadamente em zonas do Norte de Portugal, na Madeira e em dialectos do Brasil (esse foi um dos argumentos para retirar a obrigatoriedade do acento gráfico no Acordo Ortográfico de 1990).
Devemos ainda referir que nos verbos da segunda (ex.:
comer
) e terceira conjugações (ex.:
partir
), não há qualquer distinção gráfica (ou fonética) entre a primeira pessoa do plural do presente do indicativo e do pretérito perfeito do indicativo (ex.:
comemos ontem, comemos agora; partimos ontem, partimos agora
).
O
Dicionário Priberam da Língua Portuguesa
é um dicionário de português que permite a consulta de palavras na grafia com ou sem o novo acordo ortográfico, na norma europeia ou brasileira do português. Se consultar a conjugação na norma europeia, com a opção antes do novo acordo ortográfico, a única forma possível é a forma acentuada (
aconselh
á
mos
); se consultar a conjugação com a opção da nova grafia seleccionada, surgem as duas opções (
aconselh
á
mos
e
aconselh
a
mos
). Se consultar a conjugação na norma brasileira, com ou sem o novo acordo ortográfico, a única forma possível é a forma sem acento (
aconselh
a
mos
).
Ver todas
Palavra do dia
cerraceiro
cerraceiro
(
cer·ra·cei·ro
cer·ra·cei·ro
)
nome masculino
[Regionalismo]
[Regionalismo]
Nevoeiro espesso.
=
CERRAÇÃO
Origem etimológica:
cerraç[ão] + -eiro
.