PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

goleáramos

golada | n. f.

Grande quantidade de líquido que se engole de uma vez....


golada | n. f.

Canal de navegação, no extremo dos bancos de areia de uma barra, pelo qual podem passar pequenas embarcações....


cabazada | n. f.

Conteúdo de um cabaz....


goleador | adj. | n. m.

Que marca muitos golos....


golear | v. tr.

Marcar muitos golos na baliza da equipa adversária, conseguindo vencer com grande diferença de pontuação....


hackear | v. tr. e intr.

Aceder ilegalmente a um sistema ou rede computacional....


goleada | n. f.

Grande quantidade de golos marcada ou sofrida (ex.: aplicar uma goleada; sofrer uma goleada)....


Classificado que ocupa o último lugar de um campeonato ou de uma competição (ex.: o clube marcou uma goleada na recepção ao lanterna-vermelha ontem à noite). [Equivalentes no português do Brasil: lanterna, lanterninha.]...




Dúvidas linguísticas



O substantivo cota actualmente utilizado pela juventude com o sentido de "pessoa mais velha" tem a sua origem na língua latina. Certo?
Como poderá verificar no Dicionário Priberam da Língua Portuguesa, a palavra cota, no sentido de "pessoa mais velha", deriva do quimbundo, língua falada em Angola.



Vi escrito saberia-o; não deverá ser sabê-lo-ia? A frase era se tivesse .......saberia-o.
Quando utiliza um pronome clítico (ex.: o, lo, me, nos) com um verbo no futuro do indicativo (ex.: oferecer-lhe-ei) ou no condicional, também chamado futuro do pretérito (ex.: oferecer-lhe-ia), deverá fazer a mesóclise, isto é, colocar o pronome clítico entre o radical do verbo (ex.: oferecer) e a terminação que indica o tempo verbal e a pessoa gramatical (ex.: -ei ou -ia). Assim sendo, a forma correcta é sabê-lo-ia.

Ver todas