PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

gingueis

facaia | n. f.

Usado na locução adverbial à facaia....


ginga | n. f.

Espécie de remo que, apoiado num encaixe sobre a popa, faz andar a embarcação....


gingação | n. f.

Meneio afectado do corpo (ao andar)....


gingó | n. m.

Gingação....


gingado | adj. | n. m.

Que ginga, que se balança alternadamente (ex.: samba gingado)....


molejo | n. m.

Conjunto de molas (ex.: escolha o molejo do colchão)....


jinga | n. 2 g. | adj. 2 g. | n. m. pl.

Indivíduo dos jinjas, povo africano....


gingão | adj. | adj. n. m. | n. m.

Que ginga, que se bamboleia quando anda....


gingador | adj. n. m.

Que ou o que ginga, que se exibe, que se mostra para os outros....


bambolear | v. intr. e pron.

Saracotear-se; menear-se, gingar....


estilar | v. tr. | v. intr.

Fazer ou escrever conforme os preceitos do bom estilo....


marombar | v. tr. | v. intr.

Transmitir a doença da maromba....


mestre-sala | n. m.

Oficial na casa real que dirigia o cerimonial nas recepções do paço e noutros actos solenes....


bossa | n. f.

Protuberância resultante de pancada....


gingar | v. intr.

Bambolear-se ao andar....



Dúvidas linguísticas



Gostaria de saber se é correcto dizer a gente em vez de nós.
A expressão a gente é uma locução pronominal equivalente, do ponto de vista semântico, ao pronome pessoal nós. Não é uma expressão incorrecta, apenas corresponde a um registo de língua mais informal. Por outro lado, apesar de ser equivalente a nós quanto ao sentido, implica uma diferença gramatical, pois a locução a gente corresponde gramaticalmente ao pronome pessoal ela, logo à terceira pessoa do singular (ex.: a gente trabalha muito; a gente ficou convencida) e não à primeira pessoa do plural, como o pronome nós (ex.: nós trabalhamos muito; nós ficámos convencidos).

Esta equivalência semântica, mas não gramatical, em relação ao pronome nós origina frequentemente produções dos falantes em que há erro de concordância (ex.: *a gente trabalhamos muito; *a gente ficámos convencidos; o asterisco indica agramaticalidade) e são claramente incorrectas.

A par da locução a gente, existem outras, também pertencentes a um registo de língua informal, como a malta ou o pessoal, cuja utilização é análoga, apesar de terem menor curso.




Gostaria de saber a etimologia e significado da palavra Fontoura, que, ao que sei, para além de nome é igualmente uma localidade nas Astúrias. E ainda a etimologia de Gouveia, igualmente nome próprio e localidade.
De acordo com o Dicionário Onomástico Etimológico da Língua Portuguesa, da autoria de José Pedro Machado (Lisboa, Livros Horizonte, 2003), o topónimo Fontoura, que dá o nome a localidades nas regiões de Carrazeda de Ansiães, Ílhavo, Lamego, Ponte de Lima, Resende, Valença, Vila do Conde, Vila Nova de Gaia, Vila Verde e Galiza, terá origem no latim Fonte Aurea, que significa “fonte dourada”.

O topónimo Gouveia, com ocorrência em Portugal e no Brasil, é de origem incerta, mas José Pedro Machado põe a hipótese de estar relacionado com o antropónimo Gaudila.

Os apelidos Fontoura e Gouveia terão origem nos respectivos topónimos.


Ver todas