PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

forçamento

aberto | adj.

Que não tem cobertura....


adinâmico | adj.

Em que há falta de forças....


agadanhado | adj.

Ferido com o gadanho ou com as unhas....


f.e.m. | abrev.

Abreviatura de força electromotriz....


Próprio para restabelecer as forças; tónico; higiénico....


anímico | adj.

Da alma ou a ela relativo (ex.: força anímica)....


apus | adv.

Após, em seguida, atrás, à força....


bambo | adj.

Que não está retesado....


coercitivo | adj.

Que exerce ou pode exercer coacção; que obriga ou sujeita pela intimidação, pela força ou pela violência....


coercivo | adj.

Que exerce ou pode exercer coacção; que obriga ou sujeita pela intimidação, pela força ou pela violência....


conexivo | adj.

Que enlaça, liga ou estabelece conexão....


contranitente | adj. 2 g.

Que emprega contranitência; que resiste....


contundente | adj. 2 g.

Que pode provocar lesão ou contusão pela pressão exercida numa parte do corpo, batendo ou chocando (ex.: arma contundente; instrumento contundente; pancada contundente)....


decrépito | adj.

Que está na época da decrepidez....


deprimente | adj. 2 g.

Que deprime ou causa depressão....


derreado | adj.

Que não pode endireitar as costas....



Dúvidas linguísticas



Como se designa algo que escraviza? Os termos escravizante e escravizador não aparecem no dicionário.
Nenhum dicionário regista de modo exaustivo o léxico de uma língua e o Dicionário Priberam da Língua Portuguesa (DPLP) não é excepção. Apesar de não se encontrarem registadas no DPLP, as palavras escravizador e escravizante podem ser encontradas noutros dicionários de língua portuguesa com o significado “que escraviza”.

Estas duas palavras são formadas com dois dos sufixos mais produtivos do português (-ante e -dor), pelo que é sempre possível formar correctamente novas palavras com estes sufixos (normalmente a partir de verbos) que não se encontram registadas em nenhum dicionário.




Qual a forma correcta de colocar a frase: informamos que o seu cheque nos foi devolvido ou informamos que o seu cheque foi-nos devolvido.
Das construções frásicas que refere, a mais correcta é a que usa a próclise, isto é, a que apresenta o clítico antes da flexão do verbo ser (informamos que o seu cheque nos foi devolvido), visto que existe nesta frase uma conjunção subordinativa completiva (a conjunção que), responsável pela atracção do clítico para antes da locução verbal.

Ver todas