PT
BR
    Definições



    Pesquisa nas Definições por:

    filologia

    Diz-se da vogal intercalada, que desune duas consoantes....


    anárico | adj.

    Diz-se das línguas que não pertencem à família árica....


    Relativo à filologia (ex.: estudos filológicos)....


    Diz-se da forma que, em virtude de leis fonéticas, resulta de dois ou mais étimos diferentes....


    imanente | adj. 2 g.

    Inseparável do sujeito....


    Diz-se das formas verbais que têm como sílaba tónica ou dominante a última do radical....


    icto | n. m.

    A maior intensidade do som para destacar uma sílaba das que constituem o vocábulo ou a frase....


    filologia | n. f.

    Estudo científico de uma língua....


    filólogo | n. m.

    Especialista em filologia....


    polifonia | n. f.

    Carácter dos sinais polífonos....


    Som de uma vogal aproximado do som de uma consoante....


    hilemorfismo | n. m.

    Doutrina que afirma a matéria e a forma como os dois princípios básicos e complementares do universo....


    provecção | n. f.

    Conversão de consoantes sonoras em consoantes surdas, observada em línguas célticas....


    hegeliano | adj. | adj. n. m.

    Relativo a Georg Friedrich Hegel (1770-1831), filósofo alemão, ou ao hegelianismo....


    filologista | adj. 2 g. n. 2 g.

    Que ou quem se dedica ao estudo da filologia....


    romanólogo | n. m.

    Pessoa especialista em filologia românica....


    romanística | n. f.

    Estudo da filologia e literatura românica....



    Dúvidas linguísticas


    Jogos paralímpicos está correcto? Se os jogos são olímpicos, porque surgiram em Olímpia, na Grécia, não se deveriam chamar Jogos Paraolímpicos ou Para-olímpicos? Está correcto este esquecimento da letra o? O comité internacional usa paralympic, mas isso é na língua deles (inglês). Os brasileiros e os italianos usam paraolimpico. Os espanhóis agora também andam a usar paralimpicos. Estaremos a seguir a mania dos espanhóis ou dos ingleses?


    Gostaria de informar-lhes a respeito do nome "álibi" encontrado em vossa página. Consta, que "álibi" é uma palavra acentuada por ser uma palavra proparoxítona. Porém, devido ao latinismo, a mesma não apresenta nenhum tipo de acentuação. Para verificação da regra gramatical, ver MODERNA GRAMÁTICA PORTUGUESA, 37a. edição, EVANILDO BECHARA, página 92.