PT
BR
Pesquisar
    Definições



    Pesquisa nas Definições por:

    felicitamos

    parabéns | n. m. pl.

    Conjunto de palavras para congratular ou felicitar....


    mensagem | n. f.

    Comunicação, geralmente uma informação, um aviso ou um pedido, dirigida a alguém de forma oral ou escrita (ex.: se ele não atender, deixe uma mensagem)....


    saudação | n. f.

    Acto ou efeito de saudar; cumprimentos....


    caloroso | adj.

    Que causa ou tem calor....


    gratificar | v. tr. | v. intr.

    Dar uma gratificação....


    saudar | v. tr. e pron. | v. tr. | n. m.

    Dirigir cumprimento ou saudação (ex.: saudou os presentes; saudavam-se tirando o chapéu)....


    viva | interj. | n. m.

    Expressão usada para exprimir aclamação, aplauso (ex.: Ganhámos?! Viva!)....


    bilró | interj.

    Expressão usada para indicar aprovação ou felicitação....


    parabenizar | v. tr.

    Dar os parabéns a (ex.: parabenizar um amigo)....


    boas-vindas | n. f. pl.

    Felicitação, expressão de contentamento pela chegada de alguém ou de algo....


    bravo | adj. | adj. n. m. | n. m. | interj.

    Que não tem educação ou civilização....


    congratular | v. tr. e pron. | v. pron.

    Apresentar congratulações ou felicitações a alguém ou reciprocamente....


    felicitar | v. tr. | v. pron.

    Tornar feliz....


    felicitador | adj. n. m.

    Que ou aquele que felicita....



    Dúvidas linguísticas


    Encontrei uma resposta que passo a transcrever "Na frase Já passava das duas da manhã quando aquele grupo de jovens se encontraram perto do restaurante existe uma locução (aquele grupo de jovens) que corresponde a um sujeito da oração subordinada (quando aquele grupo de jovens se encontraram perto do restaurante) com uma estrutura complexa. Nesta locução, o núcleo do sintagma é grupo, e é com este substantivo que deve concordar o verbo encontrar. Desta forma, a frase correcta seria Já passava das duas da manhã quando aquele grupo de jovens se encontrou perto do restaurante."
    Sendo que a frase em questão foi retirada do Campeonato Nacional de Língua Portuguesa, e a frase completa é "Já passava das duas quando aquele grupo de jovens se encontraram perto da discoteca, aonde o Diogo os aguardava". Segundo a vossa resposta, dever-se-ia ter escrito "(...) aquele grupo de jovens se encontrou (...)". Mas se assim for, também seria de considerar "aonde o Diogo os aguardava", pois se consideramos que o sujeito é singular, não faz sentido dizer "os aguardava", mas sim "o aguardava". No entanto, não podemos considerar que existe concordância atractiva em que "deixamos o verbo no singular quando queremos destacar o conjunto como uma unidade. Levamos o verbo ao plural para evidenciarmos os vários elementos que compõem o todo." (Gramática do Português Contemporâneo Cunha/Cintra)? Agradeço elucidação se mantêm a vossa opinião, tendo a frase completa. Já agora, na frase utiliza-se "aonde Diogo os esperava". Não deveria ser "onde"?


    Existe o verbo chaqualhar (no sentido de agitar)? Vi que existe chocalhar (que teria o mesmo sentido), mas em nosso dia-a-dia usamos chaqualar. Existe? É assim que se escreve? Ou assim: chacualhar?


    Ver todas