PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

exóticos

exótico | adj.

Que é de país ou de clima diferente daquele em que vive ou em que se usa....


exotismo | n. m.

Carácter ou qualidade do que é exótico....


prótea | n. f.

Planta ornamental exótica, da família das proteáceas....


enrila | n. f.

Planta trepadeira exótica....


ficínia | n. f.

Variedade de junça exótica....


ficóide | n. f.

Género de plantas exóticas de folhas carnosas....


tilho | n. m.

Planta exótica purgativa....


eleagno | n. m.

Árvore exótica parecida à oliveira....


minana | n. f.

Género de plantas onagráceas exóticas....


arália | n. f.

Planta exótica, tipo das araliáceas....


bambu | n. m.

Planta poácea, exótica, cuja haste é uma cana alta e grossa....


fantástico | adj. | n. m.

Que não tem realidade e só existe na imaginação (ex.: criaturas fantásticas; ser fantástico)....


ocna | n. f.

Género de árvores e arbustos exóticos....


sorte | n. f. | n. f. pl.

Combinação de circunstâncias ou de acontecimentos que influem de um modo inelutável....




Dúvidas linguísticas



o primeiro "e" de brejeiro é aberto ou fechado?
De acordo com os dicionários de língua portuguesa que registam a transcrição fonética das palavras, como o Dicionário da Língua Portuguesa Contemporânea da Academia das Ciências de Lisboa ou o Grande Dicionário Língua Portuguesa, da Porto Editora, o primeiro e de brejeiro lê-se [ɛ], como o e aberto de vela ou neto.

No português de Portugal é comum a elevação e centralização das vogais átonas, como por exemplo a alteração da qualidade da vogal [ɛ] para [i] em pesca > pescar ou vela > veleiro, mas há palavras que mantêm inalterada a qualidade da vogal, sendo este o caso de brejeiro, que mantém a qualidade do e da palavra brejo.




Devo usar o termo implementador, ou aconselham algum outro?
O vocábulo implementador parece ser de formação recente (a partir de implementar + sufixo -dor) e não se encontra averbado pelos principais dicionários de língua. Ainda assim, implementador obedece às regras de boa formação morfológica, tal como outros casos formados a partir do sufixo -dor (exprimindo a noção de "agente") e que já se encontram atestados lexicograficamente: alimentador, desfragmentador, instrumentador, etc.

Pesquisas em corpora e em motores de busca da Internet revelam que o termo implementador vem sendo usado, sobretudo na área da informática, como adjectivo (ex.: entidade implementadora, parceiros implementadores) e como substantivo, designando a pessoa ou a entidade que implementa (ex.: implementadores de páginas HTML, a empresa surgiu no mercado das tecnologias de informação como implementadora).


Ver todas