PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

esófago

esofágico | adj.

Do esófago ou a ele relativo (ex.: hérnia esofágica)....


Diz-se do animal articulado cuja boca é uma espécie de trompa formada pelo esófago....


Diz-se do movimento ou contracção próprio do esófago, estômago e intestinos que tem por fim impelir ao longo do intestino, até expulsão, as substâncias ingeridas....


esofagiano | adj.

Relativo ao esófago (ex.: refluxo esofagiano)....


Relativo ao estômago e ao esófago (ex.: cintilografia gastroesofágica, refluxo gastroesofágico)....


Relativo ao estômago e ao esófago (ex.: endoscopia gastroesofagiana)....


Que se situa ou ocorre no interior do esófago (ex.: pH intra-esofágico)....


Que se faz através do esófago (ex.: ecocardiograma transesofágico, sonda transesofágica)....


garganta | n. f.

Parte situada entre o esófago e a boca....


cárdia | n. f.

Orifício que põe o esófago em comunicação com o estômago....


gastroscopia | n. f.

Exame visual do interior do estômago introduzindo o gastroscópio pelo esófago....


gastrostomia | n. f.

Operação cirúrgica que consiste em fazer através das paredes do abdómen e do estômago uma abertura permanente pela qual podem ser alimentados os indivíduos com estenose do esófago....


Cirurgia que consiste em fazer uma anastomose entre o esófago e o estômago....


Intervenção cirúrgica que consiste em fazer uma anastomose entre o esófago e o jejuno....


cano | n. m. | adj.

Esófago....


goela | n. f.

Espaço que antecede imediatamente a laringe dos mamíferos....


gorgomilo | n. m.

Parte situada entre o esófago e a boca. (Mais usado no plural.)...


óstio | n. m.

Orifício que põe o esófago em comunicação com o estômago....



Dúvidas linguísticas



Quero saber se a palavra sarro é oxítona ou paroxítona.
A palavra sarro é uma palavra grave ou paroxítona, pois tem o acento de intensidade na penúltima sílaba (foneticamente a sílaba acentuada é ['sa]; na divisão silábica para translineação, a sílaba é sar-).



A frase Oh mãe, venha cá depressa! está incorrecta?
Como poderá constatar no Dicionário Priberam da Língua Portuguesa, a interjeição oh é usada para exprimir alegria, espanto, dor, repugnância ou para reforçar outro tipo de sentimento, pelo que, na frase que refere, o uso dessa interjeição não é adequado. Nestes casos, deverá ser usado o determinante apelativo ó, que antecede geralmente substantivos, pronomes pessoais ou possessivos e funciona com valor de vocativo, pois introduz interpelações ou chamamentos. Assim, a frase correcta será: Ó mãe, venha cá depressa!

Ver todas