PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

estirásseis

estirado | adj.

Estendido ao comprido; extenso....


distendido | adj.

Que se distendeu ou sofreu distensão....


estirâncio | n. m.

Zona litoral situada entre o nível médio da maré alta e o nível médio da maré baixa....


estirão | n. m.

Estiramento; puxão....


tirante | adj. 2 g. | n. m. | prep.

Que tira ou puxa....


estirada | n. f.

O mesmo que estiraço....


distenso | adj.

Que se distendeu ou sofreu distensão....


rama | n. f.

Conjunto dos ramos e folhagem de uma árvore ou arbusto....


desempapar | v. tr.

Estirar, compor (para que não faça papo ou fole)....


distender | v. tr. e pron.

Causar tensão violenta em....


empolgar | v. tr. | v. tr. e pron.

Deitar a garra a....


estirar | v. tr. | v. pron.

Estender; esticar....


estiraçar | v. tr. | v. pron.

Estirar (repuxando)....


estiragem | n. f.

Acto ou efeito de estirar (ex.: estiragem da fibra de vidro)....


elástico | adj. | n. m.

Que após ser esticado, comprimido ou torcido tende a retomar o seu estado primitivo quando cessa a causa da modificação; que tem elasticidade....



Dúvidas linguísticas



Sou de Recife e recentemente tive uma dúvida muito forte ao pensar sobre uma palavra: xexeiro, checheiro ou seixeiro (não sei na verdade como se escreve e se tem, realmente, uma forma correta). Essa palavra é usada para dizer quando uma pessoa é "caloteiro", mau pagador. Em Recife é comum ouvir isso das pessoas: fulano é um "xexeiro". Gostaria de saber de onde surgiu esse termo. Fiquei pensando o seguinte: seixo é uma pedra dura e lisa e quando uma pessoa está com pouco dinheiro dizem que ela está "lisa" ou "dura". Então na verdade o certo seria seixeiro. Essa é a minha dúvida.
A forma correcta é seixeiro, que, segundo o Dicionário Houaiss da Língua Portuguesa, deriva mesmo de seixo, “calote”, acepção que o referido dicionário também regista como regionalismo nordestino.



Existe na língua portuguesa "dativo de interesse" tal como existe em castelhano?
Em português, o pronome de interesse é de uso bastante frequente, sobretudo num nível de linguagem mais coloquial. Em frases como come-me a sopa ou tu não me sejas bisbilhoteiro, o dativo de interesse, ou dativo ético, tem função meramente expressiva ou enfática. Este tipo de construção indica que a pessoa que fala está claramente interessada na exortação que faz ou na realização do seu desejo ou da sua vontade.

Ver todas