PT
BR
    Definições



    Pesquisa nas Definições por:

    espondeu

    alcmânico | adj.

    Diz-se do verso grego ou latino composto de três dáctilos e um espondeu....


    Diz-se do antigo verso grego ou latino composto de um espondeu, dois coriambos e um jambo....


    espondaico | adj.

    Diz-se do verso hexâmetro cujo quinto pé é espondeu, em vez de dáctilo....


    glicónico | adj.

    Diz-se do verso grego ou latino composto de um espondeu e dois dáctilos....


    coliambo | n. m.

    Verso jâmbico trímetro terminado por um troqueu ou espondeu....


    metro | n. m.

    Pé dáctilo ou espondeu no verso hexâmetro dactílico....


    adónio | adj.

    Que tem um dáctilo e um espondeu (ex.: verso adónio)....


    adónico | adj.

    Que tem um dáctilo e um espondeu (ex.: verso adónico)....


    espondeu | adj. n. m.

    Diz-se do pé que consta de duas sílabas longas....


    isócoro | adj.

    Dizia-se do verso hexâmetro quando composto só de espondeus....



    Dúvidas linguísticas


    No corrector do Flip 7 defrontei-me com um erro assinalado em "karateca". Por outro lado "carateca" não é considerado como erro. Em português de Portugal, isto a fazer fé no dicionário de Português da Porto Editora, o praticante de "karaté" é um "karateca". Ao que parece, no Brasil, um praticante de "karaté" é um "carateca". Portanto acho que a palavra "karateca" deveria ser incluída no léxico de português de Portugal, e deveria ser eliminada a palavra "carateca" por pertencer ao léxico brasileiro. É óbvio que isto tem a ver com opções difíceis na grafia das palavras de origem estrangeira.


    A palavra reprocessamento existe?