PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

específico

Aparelho flutuante para determinar o peso específico dos corpos....


De idioma ou a ele relativo (ex.: no início, foi difícil transpor a barreira idiomática)....


Num local ou ponto preciso ou específico....


ad hoc | loc.

Que se destina a um fim específico (ex.: exemplo ad hoc)....


justamente | adv.

Num local ou ponto preciso ou específico....


Que acontece entre duas ou mais espécies (ex.: cruzamento interespecífico, relações interespecíficas)....


Que acontece entre indivíduos pertencentes à mesma espécie; que ocorre dentro da mesma espécie (ex.: parasitismo intra-específico, relações intra-específicas; variação intra-específica)....


Que não é específico ou especificado (ex.: mal-estar inespecífico)....


Que só tem uma espécie (ex.: género monoespecífico de uma planta)....


Relativo a protopatia ou a doença primitiva....


eureka | interj.

Exclamação de Arquimedes tornada proverbial, ao descobrir, no banho, a lei do peso específico dos corpos....


campanha | n. f.

Série de operações militares durante uma guerra ou num período e local determinados para um objectivo específico....


idioma | n. m.

Linguagem de uma nação, região ou arte, considerada nos seus caracteres especiais....



Dúvidas linguísticas



Gostaria de saber a vossa definição da palavra antropofágico e gostaria também que me dessem um exemplo de como a palavra escatológico pode ser usada com vários sentidos.
O adjectivo antropofágico designa o que é relativo a antropofagia ou a antropófago (cujas definições poderá encontrar no Dicionário da Língua Portuguesa On-line, seguindo as hiperligações) e pode, na maioria dos contextos, ser sinónimo de canibalesco.

O adjectivo escatológico diz respeito a escatologia, mas, atendendo a que esta palavra corresponde a dois homónimos (isto é, palavras que se escrevem e lêem de maneira igual, mas que têm significados e etimologias diferentes), pode ter significados diferentes consoante os contextos. Por exemplo, humor escatológico poderá dizer respeito ao humor feito com recurso a alusões aos excrementos e necessidades fisiológicas; por outro lado, filosofia escatológica poderá dizer respeito à filosofia que trata do que pode acontecer no fim do mundo ou no fim dos tempos.




Porque é que há uma insistência tão grande em dizer deslargar, destrocar, etc? Há alguma razão que eu desconheça? Na minha modesta opinião estas palavras são insultos à nossa bela língua portuguesa. Estarei certa?
O prefixo des-, para além de exprimir as noções de afastamento (ex.: desabafar, deslocar), negação ou privação (ex.: desacordar, desagradável), cessação (ex.: desimpedir, desacelerar) ou separação (ex.: descascar, desfolhar), é também utilizado na língua portuguesa como partícula de reforço. Assim, poderá encontrar em dicionários de português palavras como desabalar, destrocar ou desinquieto, registadas devido à sua frequência, apesar de serem geralmente aceitáveis apenas em contextos mais informais e na oralidade. O falante deverá sempre adequar a utilização destas palavras ao nível de língua apropriado.

Existem outros prefixos na língua com esta função de reforço. São os chamados prefixos protéticos, porque não acrescentam valores semânticos às palavras às quais se apõem (ex.: amostrar, assoprar).


Ver todas