PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

espectros

Que é sensível às diversas cores do espectro, excepto ao vermelho (ex.: chapa fotográfica ortocromática)....


Que é sensível às diversas cores do espectro, incluindo ao vermelho (ex.: chapa fotográfica pancromática)....


papão | n. m.

Ser imaginário usado para meter medo às crianças....


centro | n. m.

Ponto central equidistante de todos os pontos da circunferência ou da superfície de uma esfera....


fantasma | n. m. | adj. 2 g. 2 núm.

Visão quimérica como a que oferece o sonho ou a imaginação exaltada....


centro-esquerda | n. m. (PT) / n. f. (BR)

Conceito genérico que designa um conjunto de partidos, agentes políticos e população que partilha doutrinas, ideologias, orientações ou princípios considerados como estando entre o centro do espectro político e a esquerda....


centro-direita | n. m. (PT) / n. f. (BR)

Conceito genérico que designa um conjunto de partidos, agentes políticos e população que partilha doutrinas, ideologias, orientações ou princípios considerados como estando entre o centro do espectro político e a direita....


autista | adj. 2 g. | adj. 2 g. n. 2 g.

Relativo a autismo (ex.: perturbação autista; transtornos do espectro autista)....


espírito | n. m.

Coisa incognoscível que anima o ser vivo....


lémure | n. m. | n. m. pl.

Designação comum a vários primatas africanos da família dos lemurídeos, endémicos da ilha de Madagáscar, arborícolas e caracterizados por focinho pontiagudo, olhos grandes e brilhantes e cauda longa não preênsil....


lémur | n. m.

O mesmo que lémure....


Antibiótico de largo espectro (C22H23ClN2O8), isolado em 1945 nos Estados Unidos, a partir do actinomicete Streptomyces aureofaciens....


sombra | n. f.

Claridade atenuada pela interposição de um corpo entre ela e a fonte de luz....


antimicrobiano | adj. n. m.

Que ou o que destrói micróbios ou evita o seu desenvolvimento (ex.: terapia antimicrobiana; receitou um antimicrobiano de largo espectro)....


anhangá | n. m.

Entidade mitológica protectora dos animais....


tetraciclina | n. f.

Antibiótico de largo espectro (C22H24N2O8) extraído do actinomicete Streptomyces....


abantesma | n. 2 g.

Aparição de uma pessoa morta ou da sua alma....


abentesma | n. 2 g.

Aparição de uma pessoa morta ou da sua alma....


avantesma | n. 2 g.

Aparição de uma pessoa morta ou da sua alma....



Dúvidas linguísticas



Acredito que exista a palavra marrom, relacionada à cor em nosso idioma, portanto gostaria que vocês a incluíssem.
A palavra marrom existe de facto no português do Brasil, com o sentido da cor que referiu, vindo atestada em diversos dicionários brasileiros. Todavia, o dicionário que consultou, o Dicionário da Língua Portuguesa On-line, da responsabilidade da Texto Editores, foi feito de acordo com o português europeu, variedade de português onde marrom não é utilizado, mas sim castanho. É por esse motivo que não encontra marrom nas suas pesquisas.



Gostaria de informar-lhes a respeito do nome "álibi" encontrado em vossa página. Consta, que "álibi" é uma palavra acentuada por ser uma palavra proparoxítona. Porém, devido ao latinismo, a mesma não apresenta nenhum tipo de acentuação. Para verificação da regra gramatical, ver MODERNA GRAMÁTICA PORTUGUESA, 37a. edição, EVANILDO BECHARA, página 92.
A palavra esdrúxula (ou proparoxítona) álibi corresponde ao aportuguesamento do latinismo alibi, que significa “em outro lugar”. O étimo latino, cuja penúltima vogal é breve, justifica a consagração desta forma com acento gráfico, sendo que o Vocabulário da Língua Portuguesa de Rebelo Gonçalves (Coimbra: Coimbra Editora, 1966) e o Grande Vocabulário da Língua Portuguesa, de José Pedro Machado (Lisboa: Âncora Editora, 2001) referem, respectivamente, que é inexacta ou incorrecta, a forma aguda (ou oxítona) alibi. A Moderna Gramática Portuguesa, de Evanildo Bechara (37ª ed. revista e ampliada, Rio de Janeiro: Editora Lucerna, 2002), regista a forma alibi, mas marca-a como latinismo, isto é, como forma cuja grafia é a mesma do étimo latino, não respeitando as regras ortográficas do português que obrigam à acentuação gráfica de todas as palavras esdrúxulas. O Dicionário da Língua Portuguesa Contemporânea da Academia das Ciências de Lisboa parece ser o único dicionário de língua portuguesa que regista a forma alibi (como palavra grave e com a correspondente transcrição fonética diferente de álibi), averbando-a em linha a seguir a álibi, como variante não preferencial (segundo as indicações da introdução dessa obra).

Ver todas