PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

esmaltarmos

Que tem guizo de esmalte diferente do esmalte do animal....


anielado | adj.

Esmaltado com nielo....


bicado | adj.

Diz-se da ave que tem o bico de esmalte diferente do esmalte do corpo....


coleirado | adj.

Diz-se do animal que tem uma coleira de cor diferente à do resto do corpo....


Diz-se da figura que, entrando noutra transparente, tem um esmalte na parte entrada e outro na que sobressai....


esmaltado | adj.

Coberto de esmalte; ornado de esmalte....


membrado | adj.

Diz-se das aves representadas nos escudos com pernas de esmalte diferente do corpo....


dédalo | n. m. | adj.

Lugar em que os caminhos estão dispostos de modo que é fácil perder-se neles....


dentina | n. f.

Marfim ou esmalte dos dentes....


lacreada | n. f.

Espécie de ornamento com esmalte, pintura ou verniz de lacre da Índia....


nigelo | n. m.

Esmalte negro....


brica | n. f.

Quadrado de esmalte diferente no canto esquerdo do chefe....


carnação | n. f.

Cor natural da carne humana....


odontoma | n. m.

Tumor coberto com uma parte do esmalte do dente em que se forma....


nielo | n. m.

Esmalte negro....


nigelagem | n. f.

Arte de gravar em metal com esmalte preto....


contrafaixa | n. f.

Faixa dividida em duas, de diferente esmalte, nos brasões....


esmaltagem | n. f.

Acto ou efeito de esmaltar....



Dúvidas linguísticas



O particípio passado de imprimir é imprimido?! Que aconteceu ao impresso?!
De facto, impresso também é particípio passado de imprimir, pois este é um verbo que admite mais de um particípio passado, empregando-se geralmente esta forma com os auxiliares ser ou estar e a forma imprimido com os auxiliares ter ou haver.

Cunha e Cintra, na Nova Gramática do Português Contemporâneo [Lisboa: Ed. João Sá da Costa, 1998, p. 442], sugerem que o verbo imprimir só tem duplo particípio quando significa ‘estampar, gravar’, com o exemplo Este livro foi impresso em Portugal, e não quando significa ‘imprimir movimento’, com o exemplo Foi imprimida enorme velocidade ao carro).




Qual é a ortografia correcta para esta antiga república soviética: Bielorússia, Bielorrússia ou Bielorúsia?
Das três hipóteses apresentadas, a forma correcta é Bielorrússia, pois as consoantes duplas -rr- e -ss- são, em contexto intervocálico, a grafia que se adequa à pronúncia Bielo[R]ú[s]ia.

Relativamente a este topónimo, ou ao seu gentílico (bielorrusso, como poderá verificar no Dicionário Priberam), pode eventualmente colocar-se ainda o problema da divergência na grafia entre a norma portuguesa e a norma brasileira do português, uma vez que a tradição lexicográfica registava formas diferentes: Bielorrússia e bielorrusso na norma portuguesa e Bielo-Rússia e bielo-russo na norma brasileira até à publicação do Vocabulário Ortográfico da Língua Portuguesa (VOLP) da Academia Brasileira de Letras, em 2009. Saliente-se que esta foi uma opção da publicação do VOLP e não da aplicação do Acordo Ortográfico e 1990, que é omisso nesta matéria.

Adicionalmente, deve referir-se que nos meios de comunicação brasileiros é maioritário o uso do topónimo Belarus, em vez de Bielorrússia, ainda que seja maioritário o uso do gentílico bielorrusso, em detrimento do gentílico belarusso (registado apenas no Dicionário Houaiss).


Ver todas