PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

esguias

chué | adj. 2 g.

Magro; esguio....


esgalgado | adj.

Que tem feitio esguio de galgo....


escanelado | adj.

Que tem pernas esguias; magro....


escoado | adj.

Enxuto de carnes, magro....


esguio | adj.

Longo e estreito....


agirafado | adj.

Que é esguio como uma girafa (ex.: pescoço agirafado)....


galgo | n. m.

Cão pernalto e esguio, muito empregado em caça de lebres devido à sua rapidez e agilidade....


junça | n. f.

Planta (Cyperus esculentus) herbácea perene, da família das ciperáceas, que cresce em climas temperados....


doninha | n. f.

Mamífero carnívoro digitígrado, de corpo esguio e focinho pontiagudo....


suricate | n. m.

Pequeno mamífero carnívoro da África do Sul (Suricata suricatta), da família dos viverrídeos, de corpo esguio e cauda comprida, sobre a qual se equilibra quando fica de pé nas patas traseiras....


flambagem | n. f.

Acto ou efeito de flambar....


fanado | adj. | n. m.

Murcho; estreito, esguio....


estrómatos | n. m. pl.

Género de peixes de corpo esguio e oval....


suricata | n. m.

Pequeno mamífero carnívoro da África do Sul (Suricata suricatta), da família dos viverrídeos, de corpo esguio e cauda comprida, sobre a qual se equilibra quando fica de pé nas patas traseiras....


suricato | n. m.

Pequeno mamífero carnívoro da África do Sul (Suricata suricatta), da família dos viverrídeos, de corpo esguio e cauda comprida, sobre a qual se equilibra quando fica de pé nas patas traseiras....


carpóforo | n. m.

Prolongamento esguio do eixo floral que eleva o fruto acima do cálice....


chufa | n. f.

Planta (Cyperus esculentus) herbácea perene, da família das ciperáceas, que cresce em climas temperados....


langur | n. m.

Designação comum a vários macacos da família dos cercopitecídeos, geralmente do género Presbytis, de corpo esguio e de cauda comprida, encontrados no Sul da Ásia....



Dúvidas linguísticas



Devemos colocar um hífen a seguir a "não" em palavras como "não-governamental"? "Não governamental" é igual a "não-governamental"? O novo Acordo Ortográfico de 1990 muda alguma coisa?
A utilização e o comportamento de não- como elemento prefixal seguido de hífen em casos semelhantes aos apresentados é possível e até muito usual e tem sido justificada por vários estudos sobre este assunto.

Este uso prefixal tem sido registado na tradição lexicográfica portuguesa e brasileira em dicionários e vocabulários em entradas com o elemento não- seguido de adjectivos, substantivos e verbos, mas como virtualmente qualquer palavra de uma destas classes poderia ser modificada pelo advérbio não, o registo de todas as formas possíveis seria impraticável e de muito pouca utilidade para o consulente.

O Acordo Ortográfico de 1990 não se pronuncia em nenhum momento sobre este elemento.

Em 2009, o Vocabulário Ortográfico da Língua Portuguesa (VOLP) da Academia Brasileira de Letras (ABL), sem qualquer explicação ou argumentação, decidiu excluir totalmente o uso do hífen neste caso, pelo que as ferramentas da Priberam para o português do Brasil reconhecerão apenas estas formas sem hífen. Sublinhe-se que esta é uma opção que decorre da publicação do VOLP e não da aplicação do Acordo Ortográfico.

Também sem qualquer explicação ou argumentação, os "Critérios de aplicação das normas ortográficas ao Vocabulário Ortográfico do Português"  [versão sem data ou número, consultada em 01-02-2011] do Vocabulário Ortográfico do Português (VOP), desenvolvido pelo Instituto de Linguística Teórica e Computacional (ILTEC), e adoptado pela Resolução do Conselho de Ministros n.º 8/2011 do governo português, aprovada em 9 de Dezembro de 2010 e publicada no Diário da República n.º 17, I Série, pág. 488, em tudo à semelhança do VOLP da ABL, afirmam excluir o uso do hífen nestes casos. A aplicar-se este critério, deve sublinhar-se que esta é uma opção que decorre da publicação do VOP e não da aplicação do Acordo Ortográfico. No entanto, a consulta das entradas do VOP [em 01-02-2011] permite encontrar formas como não-apoiado, não-eu, não-filho, o que implica o efectivo reconhecimento da produtividade deste elemento. Por este motivo, os correctores e o dicionário da Priberam para o português europeu reconhecerão formas com o elemento não- seguido de hífen (ex.: não-agressão, não-governamental). A este respeito, ver também os Critérios da Priberam relativamente ao Acordo Ortográfico de 1990.




O particípio passado de imprimir é imprimido?! Que aconteceu ao impresso?!
De facto, impresso também é particípio passado de imprimir, pois este é um verbo que admite mais de um particípio passado, empregando-se geralmente esta forma com os auxiliares ser ou estar e a forma imprimido com os auxiliares ter ou haver.

Cunha e Cintra, na Nova Gramática do Português Contemporâneo [Lisboa: Ed. João Sá da Costa, 1998, p. 442], sugerem que o verbo imprimir só tem duplo particípio quando significa ‘estampar, gravar’, com o exemplo Este livro foi impresso em Portugal, e não quando significa ‘imprimir movimento’, com o exemplo Foi imprimida enorme velocidade ao carro).


Ver todas