PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

escudelas

cotilóide | adj. 2 g.

Diz-se da cavidade em que se articula a cabeça do fémur....


pelviforme | adj. 2 g.

Que tem forma de pélvis ou bacia....


almofia | n. f.

Escudela grande, alguidar pequeno....


bandeja | n. f.

Tabuleiro para serviço de mesa ou de sala....


bartedouro | n. m.

Espécie de pá cavada em escudela com que se despeja a água que entra nas embarcações....


faião | n. m.

Alguidar, escudela....


pelve | n. f.

Cavidade óssea da bacia....


pelvímetro | n. m.

Instrumento para medir a pelve....


pélvis | n. f. 2 núm.

Cavidade óssea da bacia....


cunco | n. m.

Escudela; caçoila....


gamela | n. f. | n. m.

Vaso, geralmente de madeira, mais largo que alto e cuja boca tem maior diâmetro que o fundo....


alguidar | n. m.

Recipiente mais largo que alto e cuja boca tem muito maior diâmetro que o fundo....


escudelar | v. tr.

Distribuir por escudelas; dar em escudelas (comida)....


vertedouro | n. m.

Espécie de pá cavada em escudela com que se despeja a água que entra nas embarcações....


Erva (Hydrocotyle umbellata) da família das umbelíferas, nativa do Brasil, encontrada em locais húmidos, de flores brancas....



Dúvidas linguísticas



Gostaria de saber se a palavra conscientizar existe. Temos tido algum debate sobre isso porque, apesar de muito usada, não consta aqui no dicionário.
O verbo conscientizar encontra-se registado no Dicionário Priberam da Língua Portuguesa. Este verbo é formado através da adjunção do sufixo -izar (que é muito produtivo na formação de verbos) ao adjectivo consciente, para obter o significado "tornar consciente" ou "fazer perceber". Este verbo é sinónimo de consciencializar, que, por sua vez, se forma pela adjunção do mesmo sufixo -izar ao adjectivo consciencial (adjectivo pouco usado, que designa aquilo que é relativo à consciência). Pesquisas em corpora e motores de busca na internet parecem indicar que o verbo conscientizar é mais usado no Brasil e que o verbo consciencializar é mais usado em Portugal.



Utilizamos a palavra exemplar quando nos referirmos a uma cópia dum livro. É certo falar num exemplar dum vídeo também, ou será que um vídeo tem cópias em vez de exemplares?
No caso que refere, o substantivo exemplar é sinónimo de cópia (como pode verificar pela hiperligação para o Dicionário Priberam da Língua Portuguesa), pelo que é correcto dizer, por exemplo, Já só há um exemplar deste vídeo.

Ver todas