PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

escrúpulos

miudamente | adv.

Em pedacinhos, em pequeninas parcelas....


chalante | n. m.

Negociante de cavalgaduras, sem escrúpulos....


masmarro | n. m.

Frade que não tem escrúpulos....


prurido | n. m.

Sensação na pele que provoca vontade de coçar; forte titilação....


purismo | n. m.

Escrúpulo rigoroso e excessivo na pureza da linguagem....


religião | n. f.

Culto prestado à divindade....


relutância | n. f.

Repugnância; escrúpulo; resistência; oposição; obstinação....


repugnância | n. f.

Espécie de aversão por alguém ou por alguma coisa; relutância; escrúpulo; asco; nojo; incompatibilidade....


temor | n. m.

Medo, receio; sentimento respeitoso....


Escrúpulo exagerado na construção gramatical das frases....


escrupularia | n. f.

Escrúpulos exagerados ou fingidos....


malta | n. f.

Grupo de pessoas desordeiras, de má índole, sem escrúpulos ou sem carácter....


arranjista | adj. 2 g. n. 2 g. | n. 2 g.

Que ou quem é amigo das suas conveniências e quer alcançar algo sem se preocupar com escrúpulos....


arrivista | adj. 2 g. n. 2 g.

Que ou quem tem ambições ou quer triunfar, a todo o custo e sem escrúpulos....


gandulo | n. m. | adj. n. m. | adj.

Que ou o que é desonesto ou não revela escrúpulos....


gargantudo | adj. n. m.

Indivíduo ganancioso e sem escrúpulos....


malandro | adj. n. m.

Que ou quem tem poucos escrúpulos....



Dúvidas linguísticas



O dicionário Webster admite a palavra online escrita sem hífen. Porque é que o vosso dicionário está utilizando a palavra on-line hifenizada?
Ambas as formas (on-line e online) encontram-se registadas em dicionários de língua inglesa, o que obrigará sempre à opção por uma delas. Há muitas outras palavras no inglês em que se verifica a coexistência de formas hifenizadas e não hifenizadas (ex.: e-mail/email, back-up/backup).



A minha dúvida é a seguinte: qual o antónimo da palavra "antecipar"? Vejo, com alguma frequência, que são utilizadas as palavras "postcipar" ou "postecipar" que, presumo, estarão incorrectas. Se assim for, qual o antónimo correcto?
Como poderá verificar no Dicionário Priberam da Língua Portuguesa, o verbo antecipar pode ter como antónimos os verbos adiar (ex.: a reunião foi antecipada vs. a reunião foi adiada), atrasar (ex.: a festa antecipou-se vs. a festa atrasou-se), procrastinar (ex.: o ministério antecipou a construção do hospital vs. o ministério procrastinou a construção do hospital), prorrogar (ex.: o prazo de entrega foi antecipado vs. o prazo de entrega foi prorrogado) e retardar (ex.: o concessionário antecipou a entrega do carro vs. o concessionário retardou a entrega do carro). As formas postecipar e postcipar não se encontram registadas em nenhum dos dicionários de língua portuguesa à nossa disposição, pelo que o seu uso é de evitar.

Ver todas