PT
BR
    Definições



    Pesquisa nas Definições por:

    esboçará

    Diz-se do esboço ou quadro em que a natureza viva é trasladada à tela sem ficções nem fantasias....


    debuxo | n. m.

    Representação gráfica de um objecto pelos seus contornos ou linhas gerais....


    diagrama | n. m.

    Representação de um objecto por meio das suas linhas de contorno....


    borrão | n. m.

    Nódoa de tinta na escrita....


    bosquejo | n. m.

    Delineamento inicial de uma obra de desenho ou de pintura....


    esquematismo | n. m.

    Estado do que é simplificado, esboçado....


    esquisso | n. m.

    Primeiros traços de um desenho ou de outra obra....


    gessete | n. m.

    Pedaço de gesso com que se esboçam desenhos ornamentais....


    maqueta | n. f.

    Pequeno esboço de obra de escultura modelado em barro ou em cera....


    monteia | n. f.

    Risco ou esboço de uma construção, indicando as respectivas alturas....


    projecto | n. m.

    Aquilo que alguém planeia ou pretende fazer....


    rascunho | n. m.

    Versão de redacção de um escrito, ainda sujeita a melhoramentos ou alterações antes da versão definitiva....


    embrião | n. m.

    Germe fecundado nos animais e em princípio de desenvolvimento....


    maquieta | n. f.

    O mesmo que maqueta....



    Dúvidas linguísticas


    No corrector do Flip 7 defrontei-me com um erro assinalado em "karateca". Por outro lado "carateca" não é considerado como erro. Em português de Portugal, isto a fazer fé no dicionário de Português da Porto Editora, o praticante de "karaté" é um "karateca". Ao que parece, no Brasil, um praticante de "karaté" é um "carateca". Portanto acho que a palavra "karateca" deveria ser incluída no léxico de português de Portugal, e deveria ser eliminada a palavra "carateca" por pertencer ao léxico brasileiro. É óbvio que isto tem a ver com opções difíceis na grafia das palavras de origem estrangeira.


    Qual é a forma correta? Estou meiO confusa ou Estou meiA confusa?