PT
BR
    Definições



    Pesquisa nas Definições por:

    enrascais

    rasca | n. f. | adj. 2 g.

    Rede de arrastar....


    trapalhada | n. f.

    Situação confusa ou desordenada (ex.: estas contas estão uma trapalhada; quem resolve esta trapalhada dos prazos?)....


    entaladela | n. f.

    Acto ou efeito de entalar ou entalar-se....


    desemerdar | v. tr. e pron.

    Tentar tirar ou sair de situação complicada ou de difícil resolução....


    desenrascar | v. tr. | v. tr. e pron. | v. pron.

    Desembaraçar de rasca ou rede (o que está enrascado)....


    emerdar | v. tr. e pron.

    Meter ou ficar em situação complicada ou de difícil resolução....


    enrascar | v. tr. | v. tr. e pron.

    Apanhar na rasca ou rede....


    enrascada | n. f.

    Acto de se enrascarem enxárcias, velas, etc....


    estrosca | n. f.

    Situação complicada ou de difícil resolução....



    Dúvidas linguísticas


    Se me permitem, vou transcrever-vos duas frases que me surgiram e alterei, por senti-las erradas. Agradeço antecipadamente a vossa ajuda. Frase 1: A estabilidade e a sincronização facultam-nos o grau de previsibilidade que precisamos para funcionarmos como indivíduos em grupos sociais e especialmente na economia. Para além de ter corrigido o que precisamos - parece-me que deve ser de que precisamos, lá vem a grande questão. Transformei o funcionarmos em funcionar. De que precisamos para funcionar. Puro instinto, e espero que acertado. Há uma regra geral? Frase 2: E das velhinhas enregeladas, nas escadarias dos edifícios públicos, a tentar vender uma esferográfica ou uma pega de cozinha – os seus únicos pertences. Aqui foi o contrário. Achei que o correcto seria a tentarem vender.


    Podem-me indicar qual destas formas está correcta? Podes-nos dar uma ajuda ou Podes dar-nos uma ajuda?