PT
BR
    Definições



    Pesquisa nas Definições por:

    enervação

    enerve | adj. 2 g.

    Sem força ou sem energia....


    encanitante | adj. 2 g.

    Que encanita ou causa enervamento ou irritação....


    enervação | n. f.

    Abatimento; perda de energia; extenuação....


    enervador | adj. n. m.

    Que ou quem enerva ou deixa nervoso ou perturbado....


    encanitado | adj.

    Que mostra irritação ou enervamento....


    enervado | adj.

    Que se enervou ou que mostra irritação ou enervamento....


    acalentar | v. tr. e pron.

    Acalmar ou acalmar-se, geralmente para adormecer e com afagos, com proximidade corporal ou com cantiga....


    arremansar | v. pron.

    Ficar, um curso ou uma massa de água, com a superfície imóvel ou aparentemente imóvel....


    azedar | v. tr. e intr. | v. tr., intr. e pron.

    Tornar ou ficar com sabor azedo, geralmente após fermentação (ex.: o calor pode azedar a feijoada; o leite azedou)....


    calmar | v. tr. e intr. | v. intr. e pron. | v. tr.

    Tornar ou ficar calmo ou mais calmo....


    chatear | v. tr., intr. e pron. | v. tr. e pron. | v. intr.

    Provocar ou sentir aborrecimento, enfado (ex.: vá chatear outro; essa conversa já chateia; chateei-me porque não havia nada de interessante para fazer)....


    desenervar | v. tr. e intr.

    Diminuir o nervosismo de; tirar a enervação a....


    encanitar | v. tr. e pron.

    Causar ou sentir enervamento ou irritação (ex.: esse tema encanitou algumas pessoas; o que me encanita é aquela maneira de falar)....


    enervar | v. tr. | v. pron.

    Matar (a rês) pelo processo da enervação....


    enfadar | v. tr. e pron.

    Causar ou sentir enfado, tédio....


    ouriçar | v. tr. e pron.

    Tornar ou ficar semelhante a um ouriço....



    Dúvidas linguísticas


    Na frase «O sentinela era um jovem soldado sem nome.» está correctamente aplicado o artigo definido masculino singular «O», ou deverá antes aplicar-se o artigo definido feminino «A» precedendo o nome «sentinela»? Em diferentes textos, surgem as duas diferentes formas, o que me levou a aperceber-me de uma vacilação de género; qual a preferível? E em relação a «ordenança» (enquanto soldado)?


    Quem nasce na África é africano e quem nasce na Oceânia é o quê?