PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

empobrecerdes

decaído | adj.

Que está em decadência....


caicaco | n. m.

Homem que decaiu, que empobreceu....


Empobrecimento do solo em compostos azotados, devido a uma acção bacteriana....


esgotamento | n. m.

Acto ou efeito de esgotar, de exaurir....


infusação | n. f.

Estado daquele que empobreceu ou se endividou muito....


empobrecedor | adj. n. m.

Que ou o que torna mais pobre; que ou o que empobrece....


arrampanar | v. tr. e intr.

Cavar ou cavarem-se as faces de....


cevar | v. tr. e pron. | v. tr. | v. pron.

Dar ou ingerir alimento (ex.: com a seca é mais difícil cevar o gado; os leões cevam-se na sua presa)....


depauperar | v. tr. e pron.

Esgotar ou perder os recursos de; tornar ou ficar pobre....


empobrecer | v. tr. | v. intr. e pron.

Tornar pobre....


infusar | v. tr.

Empobrecer, endividar-se, arruinar-se....


locupletar | v. tr. e pron.

Tornar ou tornar-se rico....


pauperizar | v. tr. e pron.

Esgotar ou perder os recursos de; tornar ou ficar pobre....


miquear | v. tr.

Deixar pobre ou sem recursos....



Dúvidas linguísticas



Como é correcto? Junta de Freguesia do Samouco ou Junta de Freguesia de Samouco?
A utilização do topónimo Samouco com o artigo definido (ex.: Junta de Freguesia do Samouco) parece ser bastante mais frequente do que a sua utilização sem artigo (ex.: Junta de Freguesia de Samouco), a avaliar por pesquisas em corpora e motores de busca da Internet, o que se poderá explicar pelo facto de o topónimo ter origem no nome comum samouco.



Qual a forma correcta: perda de tempo ou perca de tempo?
As formas perda e perca são sinónimas, e encontram-se registadas como tal, por exemplo, no Vocabulário da Língua Portuguesa, de Rebelo Gonçalves (Coimbra Editora, 1966) e em dicionários como o Dicionário da Língua Portuguesa Contemporânea (Academia das Ciências/Verbo, 2001) ou o Dicionário Houaiss da Língua Portuguesa (Círculo de Leitores, 2002).

No entanto, a forma preferencial é perda, uma vez que a variante perca tem origem mais popular, devendo ser utilizada apenas em contextos mais informais.


Ver todas