PT
BR
    Definições



    Pesquisa nas Definições por:

    embaía

    esgrimança | n. f.

    Subterfúgio, rodeios para embair....


    embair | v. tr.

    Induzir em erro com imposturas....


    embalar | v. tr. | v. tr. e intr. | v. tr., intr. e pron. | v. pron.

    Baloiçar, no berço ou ao colo, geralmente para adormecer ou acalmar....


    embelecar | v. tr.

    Enganar com boas palavras ou com falsas aparências....


    enviscar | v. tr. | v. pron.

    Untar com visco....


    zarpar | v. tr. e intr.

    Levantar ferro ou âncora e fazer-se ao mar....


    embaucar | v. tr.

    Induzir em erro com promessas vãs....



    Dúvidas linguísticas


    No corrector do Flip 7 defrontei-me com um erro assinalado em "karateca". Por outro lado "carateca" não é considerado como erro. Em português de Portugal, isto a fazer fé no dicionário de Português da Porto Editora, o praticante de "karaté" é um "karateca". Ao que parece, no Brasil, um praticante de "karaté" é um "carateca". Portanto acho que a palavra "karateca" deveria ser incluída no léxico de português de Portugal, e deveria ser eliminada a palavra "carateca" por pertencer ao léxico brasileiro. É óbvio que isto tem a ver com opções difíceis na grafia das palavras de origem estrangeira.


    Em pequenos dicionários de Latim - Português, não encontrei a palavra instruere. Podereis dizer-me qual o seu significado em português, como se pronuncia em latim e por que razão não se encontra naqueles dicionários?