PT
BR
    Definições



    Pesquisa nas Definições por:

    diagnostico

    diagnosticante | adj. 2 g.

    Que serve para diagnosticar ou para fazer a diagnose (ex.: características diagnosticantes da espécie; estas são espécies diagnosticantes daquele habitat)....


    défice | n. m.

    Insuficiência ou deficiência de algo (ex.: diagnosticou défice de atenção na criança; a associação tem défice de recursos humanos)....


    Exame ginecológico que analisa as células da mucosa do colo útero, destinado a diagnosticar ou prevenir o cancro do útero, doenças sexualmente transmissíveis ou condilomas....


    tifóide | adj. 2 g.

    Que tem o carácter do tifo....


    diagnosticador | adj. n. m. | adj.

    Que ou aquele que diagnostica ou que sabe diagnosticar....


    Que se diagnosticou (ex.: espécies diagnosticadas; problema diagnosticado)....


    diagnosticar | v. tr.

    Fazer o diagnóstico de (ex.: diagnosticar uma doença)....


    Fazer um diagnóstico insuficiente ou incompleto (ex.: subdiagnosticar a doença)....


    papanicolau | n. m.

    Exame ginecológico que analisa as células da mucosa do colo útero, destinado a diagnosticar ou prevenir o cancro do útero, doenças sexualmente transmissíveis ou condilomas....




    Dúvidas linguísticas


    Depois de ter consultado várias gramáticas, prontuários e dicionários, não consigo tirar duas dúvidas de conjugações verbais:
    1ª - Está correcto escrever-se "Já passava das duas da manhã quando aquele grupo de jovens se encontraram perto do restaurante."?
    2ª - Está correcto escrever-se "Eles representam diversas correntes de opinião e devem exprimirem-se com liberdade."?
    Não me soa bem e como vem escrito num local que eu pensava estar acima de qualquer suspeita, precisava "desesperadamente"; que me tirassem estas duas dúvidas.


    No âmbito do meu trabalho surgiu-me uma dúvida na aplicação do Novo Acordo Ortográfico. Agradecia que me ajudassem. Segundo as regras a palavra “Egipto” deveria manter-se como tal pois o “p” sempre se leu, correto? A minha dúvida é que há vários meios de comunicação a falar “Egito” mas depois mantêm palavras com “Egípcios”, etc. Outra possibilidade é que na palavra em questão seja aceite a dupla grafia, mas mesmo assim seria o mais correto mantermos o “Egipto”, não?