PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

desprovês

ágino | adj.

Desprovido de órgãos femininos ou de gineceu....


apogastro | adj.

Diz-se dos moluscos cujo ventre é desprovido de pés....


baldo | adj.

Que tem falta de algo....


Desprovido ou desguarnecido de provisões ou apercebimentos....


entanguido | adj.

Que está tolhido de frio; que se entanguiu....


estólido | adj.

Que é desprovido de inteligência ou de discernimento....


falto | adj.

Que tem necessidade, carência de algo; que precisa de (ex.: estavam faltos de víveres)....


gimnanto | adj.

Cujas flores são inteiramente desprovidas de invólucro....


gimnocaule | adj. 2 g.

Que tem a haste desprovida de folhas....


glabro | adj.

Desprovido de pêlos ou barba....


anucleado | adj.

Que é desprovido de núcleo (ex.: célula anucleada, óvulo anucleado)....


agínico | adj.

Desprovido de órgãos femininos ou de gineceu (ex.: flor agínica)....


platelminto | adj. | n. m. | n. m. pl.

Relativo aos platelmintos....


ácero | adj. | n. m. pl.

Que não tem tentáculos ou antenas....


glabrismo | n. m.

Estado de uma planta que nasce desprovida de pêlos ou que os perdeu....



Dúvidas linguísticas



Gostaria de saber se esta sentença está correta: Há um tempo atrás.
Se a dúvida se relacionar com o uso de atrás com o verbo haver a indicar tempo decorrido, poderá consultar a resposta há alguns anos atrás. Se se tratar de uma hesitação entre a forma do verbo haver e outras palavras com som idêntico ou semelhante (ex.: à, a), poderá consultar as respostas há muito tempo/a muito tempo ou à ou há?.



O uso da palavra empoderamento como tradução para empowerment é correto, ou trata-se de neologismo? A palavra apoderamento tem o sentido reflexivo do verbo apoderar-se, que não encontramos no verbo to empower e seu significado. Qual o melhor termo para traduzir a expressão do inglês, para a qual encontrei o sentido de investir de poder ou autoridade legal; suprir com uma habilidade, habilitar?
O substantivo apoderamento parece realmente distinto de empoderamento, já que é a acção de se apoderar, de tomar posse.

Pesquisas feitas em corpora e em motores de busca da Internet em língua portuguesa revelam que o uso de empoderamento, adaptação do inglês empowerment, é já bastante generalizado, razão que pode ter estado na origem da inclusão do termo no Dicionário da Língua Portuguesa Contemporânea (Lisboa: Academia das Ciências/Verbo, 2001), onde é definido como "obtenção, alargamento ou reforço de poder". Este neologismo, cuja formação respeita as regras morfológicas da língua portuguesa, refere-se maioritariamente ao aumento da força política, social ou económica de grupos alvo de discriminação (étnica, religiosa, sexual ou outra). Na esfera individual, refere-se ao desenvolvimento das capacidades de um indivíduo, à sua realização pessoal.

Quanto ao verbo inglês to empower (cuja adaptação dá origem ao verbo empoderar), para além dos sentidos de "autorizar" e de "proporcionar", ele também significa "promover a afirmação ou a influência", segundo o dicionário inglês Merriam-Webster Online. Novamente, pesquisas em corpora e em motores de busca atestam a utilização de diversas formas do verbo empoderar.


Ver todas