PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

desnata

desnatado | adj.

Que tem baixo teor de gordura (ex.: leite em pó desnatado). [Equivalente no português de Portugal: magro.]...


Que tem um teor médio de gordura (ex.: leite e derivados semidesnatados). [Equivalente no português de Portugal: meio-gordo.]...


ricota | n. f.

Queijo branco formado de soro de leite desnatado....


desnatagem | n. f.

Acto ou efeito de desnatar....


parmesão | adj. | n. m. | adj. n. m.

Diz-se de ou queijo fabricado nos arrabaldes de Parma, com leite desnatado e açafrão....


leitelho | n. m.

Líquido seroso que resulta da adição de fermentos ao leite desnatado....


magro | adj.

Que tem baixo teor de gordura (ex.: iogurte magro; manteiga magra). [Equivalente no português do Brasil: desnatado.]...


descremar | v. tr.

Tirar a nata ao leite....


desmatar | v. tr.

Limpar o mato de (ex.: desmatar o terreno para prevenir incêndios)....


desnatar | v. tr.

Tirar a nata ao leite....


Acto ou efeito de tirar a nata ao leite....


integral | adj. 2 g. | n. f. ou m.

Que não tem qualquer falta, diminuição ou redução (ex.: obra integral)....



Dúvidas linguísticas



Estou corrigindo um contrato de engenharia, e me deparei com a palavra refratamento. Eles fazem muito uso desta palavra. Ela existe? Nos dicionários que procurei não encontrei. Será que pode me ajudar?
A palavra refractamento (refratamento no português do Brasil) deriva por sufixação do verbo refractar (refratar no português do Brasil) e, apesar de não se encontrar registada nos dicionários de língua portuguesa à nossa disposição, o seu uso é possível visto que está correctamente formada. A palavra refracção (refração no português do Brasil) é mais comummente usada para indicar o “acto ou efeito de refractar” e encontra-se registada nos dicionários de língua portuguesa, pelo que o seu uso é mais aconselhado.



Vi hoje na TV (RTP 1 - Falar bem português) que maçapão se escreve com ç e não com ss. No vosso dicionário on-line aparece com o mesmo significado escrito das duas maneiras. Está correcto ou a RTP 1 está errada?
Os dicionários de língua portuguesa, como o Dicionário da Língua Portuguesa Contemporânea da Academia das Ciências de Lisboa, o Dicionário Houaiss ou o Dicionário Priberam da Língua Portuguesa, registam ambas as variantes gráficas (massapão e maçapão). No entanto, de acordo com o Dicionário Etimológico da Língua Portuguesa, de José Pedro Machado, a variante maçapão deve ser preferível à variante massapão, porque se trata de palavra com origem no castelhano mazapán, que por sua vez derivaria do árabe, o que prescreveria a grafia com ç e não com s duplo.

Ver todas