PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

desimpedirá

pátulo | adj.

Que não apresenta obstáculos ou impedimentos....


desembargo | n. m.

Levantamento judicial de embargo....


goiva | n. f.

Ferramenta semelhante ao formão, em forma de cana partida ao meio, usada para abrir sulcos na madeira....


franqueado | adj. | adj. n. m.

Que se franqueou....


cachico | n. m.

Funcionário de nível hierárquico baixo....


caxico | n. m.

Funcionário de nível hierárquico baixo....


abrir | v. tr. | v. intr. | v. pron.

Fazer cessar o estado de fechado (ex.: abri as janelas)....


barrar | v. tr.

Fundir em barras....


desatravancar | v. tr.

Remover o que não deixa passar livremente....


desembuchar | v. tr. | v. tr. e intr.

Desimpedir aquele ou aquilo que estava embuchado....


desempachar | v. tr. e pron.

Desobstruir; desimpedir; desprender dos estorvos; soltar....


desimpedir | v. tr.

Tirar ou remover o impedimento....


desobstruir | v. tr. e pron.

Remover ou sair o que está a obstruir....


desopilar | v. tr., intr. e pron. | v. intr.

Destruir a obstrução de um canal....


expedito | adj.

Que realiza tarefas ou resolve problemas com rapidez e habilidade....


desatulhar | v. tr.

Desimpedir ou esvaziar o que estava muito cheio....



Dúvidas linguísticas



Seríssimo ou seriíssimo?
Ambas as formas seríssimo e seriíssimo podem ser consideradas correctas como superlativo absoluto sintético do adjectivo sério.

O superlativo absoluto sintético simples, isto é, o grau do adjectivo que exprime, através de uma só palavra, o elevado grau de determinado atributo, forma-se pela junção do sufixo -íssimo ao adjectivo (ex.: altíssimo).

No caso de grande número de adjectivos terminados em -eio e em -io, a forma gerada apresenta geralmente dois ii, um pertencente ao adjectivo, o outro ao sufixo (ex.: cheiíssimo, feiíssimo, maciíssimo, vadiíssimo).

Há alguns adjectivos, porém, como sério, que podem gerar duas formas de superlativo absoluto sintético: seriíssimo ou seríssimo. No entanto, como é referido por Celso Cunha e Lindley Cintra na sua Nova Gramática do Português Contemporâneo (Lisboa: Edições Sá da Costa, 1998, p. 260), parece haver uma maior aceitação das formas com apenas um i: “Em lugar das formas superlativas seriíssimo, necessariíssimo e outras semelhantes, a língua actual prefere seríssimo, necessaríssimo, com um só i”. O mesmo sucede com necessário, ordinário, precário ou sumário, por exemplo.




Negocia ou negoceia? Em português de Portugal, a 3ª pessoa do singular do Presente do Indicativo é negocia ou negoceia? Aprendi na escola (portuguesa) e sempre disse negoceia e qual o meu espanto que aqui, na Priberam, aparece o vocábulo negocia na conjugação do verbo. Como no corrector de português de Portugal a expressão Ele negocia não apresenta erro, deduzo que as duas formas estarão correctas. Se por aqui, no Brasil, o termo usado é negocia, pergunto qual o termo que um português deve aplicar.
No português de Portugal é aceite a dupla conjugação do verbo negociar nas formas do presente do indicativo (negocio/negoceio, negocias/negoceias, negocia/negoceia, negociam/negoceiam), do presente do conjuntivo (negocie/negoceie, negocies/negoceies, negocie/negoceie, negociem/negoceiem) e do imperativo (negocia/negoceia, negocie/negoceie, negociem/negoceiem), ao contrário do português do Brasil, que apenas permite a conjugação com a vogal temática -i- e não com o ditongo -ei- (negocio, negocias, etc.).

A mesma diferença de conjugação entre as duas normas do português (europeia e brasileira) apresentam os verbos derivados de negociar (desnegociar, renegociar), bem como os verbos agenciar, cadenciar, comerciar, diligenciar, licenciar, obsequiar e premiar.


Ver todas