PT
BR
    Definições



    Pesquisa nas Definições por:

    desimpedidas

    pátulo | adj.

    Que não apresenta obstáculos ou impedimentos....


    desembargo | n. m.

    Levantamento judicial de embargo....


    goiva | n. f.

    Ferramenta semelhante ao formão, em forma de cana partida ao meio, usada para abrir sulcos na madeira....


    franqueado | adj. | adj. n. m.

    Que se franqueou....


    cachico | n. m.

    Funcionário de nível hierárquico baixo....


    caxico | n. m.

    Funcionário de nível hierárquico baixo....


    abrir | v. tr. | v. intr. | v. pron.

    Fazer cessar o estado de fechado (ex.: abri as janelas)....


    barrar | v. tr.

    Fundir em barras....


    desatravancar | v. tr.

    Remover o que não deixa passar livremente....


    desembuchar | v. tr. | v. tr. e intr.

    Desimpedir aquele ou aquilo que estava embuchado....


    desempachar | v. tr. e pron.

    Desobstruir; desimpedir; desprender dos estorvos; soltar....


    desimpedir | v. tr.

    Tirar ou remover o impedimento....


    desobstruir | v. tr. e pron.

    Remover ou sair o que está a obstruir....


    desopilar | v. tr., intr. e pron. | v. intr.

    Destruir a obstrução de um canal....


    expedito | adj.

    Que realiza tarefas ou resolve problemas com rapidez e habilidade....


    desatulhar | v. tr.

    Desimpedir ou esvaziar o que estava muito cheio....



    Dúvidas linguísticas


    Gostaria de ser esclarecido, ou ver discutida a questão, quanto à forma correcta de escrever a palavra portuguesa que se refere aos órgãos de comunicação social como sector, ou seja, media. Ou será média? Ex: Educação para os Média ou Educação para os Media? Ou Os media portugueses ou Os média portugueses?


    Trabalho com luteria ou luteraria? Encontrei os dois no Aurélio em edições diferentes, mas qual eu uso?
    Será lutheria? Mas isto é português, italiano ou francês?
    Outra dúvida: escrevo arte lutérica ou luterárica?